The sights he had seen there , with brief snatches of food and sleep by intervals , shall remain untold 他决定对他在那儿所见到的景象,包括仓促进餐和睡眠在内,只字不提。
But mme maloir was wont to listen to other people s secrets without even confessing anything concerning herself 但是马卢瓦太太只肯了解别人的秘密,对自己的隐私却一向只字不提。
You constantly look at the imbalances of other races and then have the audacity to ignore your race ' s strengths 你不断的关注着其他种族的不平衡点,但对你本族的长处却只字不提。
As soon as he arrived in paris he would present himself to this old friend , but he must say nothing of his intention now 他打算一到巴黎就去见这位老朋友,可现在对自己的打算却只能只字不提。
Now for the hitch in jane s character , he said at last , speaking more calmly than from his look i had expected him to speak 我的父亲只字不提她的钱,却告诉我在西班牙城梅森小姐有倾城之貌,这倒不假。
President bush is using his state of the union address to try to revive his domestic agenda and deflect criticism about the war in iraq 布什总统利用联合各国的演讲振兴计划,只字不提对于伊拉克战争的批评。
Three pierre went on , not heeding him you are never to say a word of what has passed between you and the young countess “第三是, ”皮埃尔不听他的话,继续说下去, “您和伯爵小姐之间的事情,应永世只字不提。
My father said nothing about her money ; but he told me miss mason was the boast of spanish town for her beauty : and this was no lie 我的父亲只字不提她的钱,却告诉我在西班牙城梅森小姐有倾城之貌,这倒不假。
What she did not say was that she was possessed with a hope of seeing count muffat enter her room among all that stream of people 她只字不提的事情,是埋在她心底的一个希望,她希望在这群进来的人中,有一个人是缪法伯爵。
The intergovernmental panel on climate change , a un - sponsored group of experts , notes the effect ' s existence but says nothing more 一个由联合国赞助的专家组“气候变化政府间座谈小组”注意到了回弹效用的存在,但对此却只字不提。