You have to have a thick skin in this modern world , but if you can grow it , more power to you 在这个世界里活着你得学会厚脸皮。脸皮变厚了,你就会更有力。
That spotty teenager had the cheek to ask me for a dance so i sent him away with a flea in his ear 那个粉刺很多的少年竟厚脸皮请我跳舞,我却用讥诮话把他气走了。
Anthony is a cool customer ; he asked the bank manager to double his overdraft ? and the bank agreed 安东尼是个厚脸皮的人,他要求银行经理给他加倍透支,而结果银行竟然同意了!
He walked on and the next thing he saw was a brazen - faced woman coming out of a shop as if she could do exactly as she pleased 他继续往前走,他下一个看到的是一个厚脸皮的女人,从一家商店里出来,好像她可以为所欲为似的。
A troop of mischievous monkeys at london zoo has had to be retrained after showing too much interest in visitors " mobile phones , officials said 伦敦动物园饲养的一群厚脸皮的松鼠猴对游客们的总是表现出格外高的兴趣,动物园
" well , " returned morrel , " it is a cruel thing to be forced to say , but , already used to misfortune , i must habituate myself to shame “唉, ”莫雷尔答道, “强迫我说这句话实在是太残酷了,但我是已经惯遭不幸的了,我必须把自己练成厚脸皮。
They want to reclaim the bundesliga crown from last season ' s surprise package stuttgart and have spoken brazenly about also winning the uefa cup and the german cup 他们想从上赛季意外夺冠的斯图加特手中收回德甲桂冠,也厚脸皮地提及,同时赢得联盟杯和德国杯。
The cheeks should be relatively flat and not bulge ( cheekiness ) , maintaining the clean lines of the skull and should taper into the muzzle in a slight , graceful curve 面颊相对平坦,不能凸出(厚脸皮) ,维持脑袋简洁的轮廓线,向口吻方向略略变窄,呈优美的锥形。
" it annoys me how pretty my voice is . . . that sounds incredibly immodest , but it annoys me how polite it can sound when perhaps what i ' m singing is deeply acidic . 我的声音那么甜美以至于把自己都惹火了。 。 。这听起来难以置信的厚脸皮。但是这真的让我发火,也许当我想狠狠地尖酸的唱歌时我的声音听起来还彬彬有礼