I only want you to ask yourself, sir, if, at such a crisis, one ought to think of oneself . 先生,我只要求你问问自己,在这种危险关头,一个人是不是应该只想到他自己。
It was bringing to a head ideas and emotions that had been obscurely stirring inside her for months . 几个月来一直在无形中烦扰着她的思想感情现在到了是非决定的关头了。
All governments try to protect themselves against enemies from within as well as from without during extreme crises . 所有政府在极端危急关头都试图防止国内和国外两方面敌人。
He was ready for and expectant of any queer shift in an individual's attitude, particularly in time of panic . 对于个人态度的任何乖巧的变迁,特别是在紧急关头,他早有准备,是能够料想得到的。
"i like not that principle of the natives, which teaches them to submit without a struggle, in emergencies that appear desperate," he said . “我不赞成这些土人的原则,在生死存亡的危急关头,不经战斗就屈服,”他说。
Anxious to know the worst, and willing, in such an emergency, to try the potency of gold, he overcome his reluctance to speak to magua . 为了想尽快地弄清最坏的结果,同时也想在这样的紧急关头一试金钱的魅力,他强压着对麦格瓦的厌恶,上去和他交谈。
The raja of tippera raided at the crucial moment 帝波罗罗?在紧急关头发动进攻。
A smoker ' s a smoker when the chips are down 吸烟的人就会吸烟当到紧急关头的时候
At this point , there ' s only one thing you can do 在这个关头,你别无选择,只有…
The criminal won his reprieve at the eleventh hour 罪犯在最后的关头获得缓刑。