The room is a dismally prosaic one; there's no romance here but what you may have brought with you . 这幢房子又沉闷又平凡,一点传奇的气息也没有,除非你可能带来了一些。
They never could connect really the romance of their impending deaths with the banal mechanical process . 生活是那样平凡刻板,跟这充满传奇色彩的即将赴死的预感实在谈不上有一点联系。
Little is known of his reign, though in local legend it figures as a time of romantic chivalry . 关于他统治时代的历史所知不多,虽然在当地的传说中,它是以一个传奇的骑士气概的时代出现的。
They can preserve their history by means of recounting it as sagas-legends handed down from one generation of story-tellers to another . 他们全靠说书人一代接一代地将史实描述为传奇故事口传下来。
Take the apple, miss garland. hear our modest tales of romance, and then award the prize as you may deem it just . 把苹果拿着,加兰小姐。听听我们浅薄的传奇故事,然后根据你的判断,奖给当之无愧的人。
He is already a legend, the very incarnation of compassion, a beacon of religious tolerance, champion of the poor and the depraved . 他已经成了传奇人物,是慈悲的化身,是宗教宽容的明灯,是贫贱者的救星。
No one would want an author to walk away from authentic evidence, to touch up or romanticize mary lincoln's portrait . 谁也不会要求一位作家不顾确实可靠的证据,把玛丽林肯的形象加以美化或使之富有浪漫传奇色彩。
The growth of the crockett legend shows well how the self-conscious even spurious aspects of the frontier could achieve a certain authenticity . 克罗克特传奇的发展是足以证明,心知其不实甚至伪造的边疆面貌都会有人相信。
The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas-legends handed down from one generation of story-tellers to another . 他们保存历史的唯一方法是,全靠说书人一代接一代地将史实描述为传奇故事口传下来。
In lodge's strange romance, it was stated that in the chamber of the queen one could behold "all the chaste ladies of the world, chiselled out of silver" . 洛奇写的传奇讲到在皇后的寝宫里人们可以看到“全世界的贞妇,都是用白银雕成的”。