By your own way of it, it was you that was to blame, then it shouldn't be you to seek the quarrel . 事情是你闯下来的,该责备的是你自己,所以你不该再挑起争端。
When a dispute leads to fighting, the council's first concern is to bring this to an end as soon as possible . 在争端导致战争时,安理会首要关切的事是尽快使战争停止。
On bilateral issues nixon maintained wisely that there was no way to bridge the theoretical disputes in the alliance . 关于双边问题,尼克松明智地认为,没有办法弥合联盟中在理论上的争端。
The council has the right to investigate any dispute or situation which might lead to friction between two or more countries . 安理会有权调查任何争端或可能引起两个或更多国家间摩擦的任何局势。
Except during world war i, the united states public has habitually looked upon europe's quarrels as belonging to europe alone . 当第一次大战时,美国人民习惯地将欧洲的争端,看作欧洲的单独事件。
Thereupon, finding tess unfairly browbeaten, the husbands and lovers tried to make peace by defending her . 那些丈夫和情人们,看到苔丝让人这样威慑势凌,有欠公道,就想帮助苔丝一下,好使争端平息。
The behaviorist program and the issues it spawned all but eliminated any serious research in cognitive psychology for 40 years . 行为主义的纲领和它所酿成的各种争端,都只不过消灭了认知心理学四十年来的任何重大研究。
I gave no encouragement; my bland response was that the growth of the country was one of those problems that underlined the importance of settling disputes peacefully . 我没有给予鼓励,只是不动声色地回答说,该国的壮大正是使和平解决争端更有必要的问题之一。
On the establishment of dispute settlement rules of cepa 争端解决规则构建之分析