"it's a devil of a thing, gentlemen," said mr. swiveller, "when relations fall out and disagree. " “这是一件最不幸的事,先生们,”斯威夫勒先生说:“一家人不和睦,合不来。”
She had held so aloof of late that her trouble, never generally known, was nearly forgotten in marlott . 她近来一点儿也不和别人交往,所以她的遭遇,本来就不是尽人皆知,现在在马勒村里,差不多都没人记得了。
If you had spent the night in your hotel room, instead of with these immoral girls, you'd both feel as good as i do today . 要是你们呆在旅馆里过夜,不和这些不正经的女人鬼混,那么你们俩今天会和我一样有精神。
We can no doubt inflict grievous injuries upon one another and maul each other cruelly, and darken the mediterranean with our strife . 我们两国之间的不和,无疑将使我们互相残杀,两败俱伤,并使地中海上密布乌云。
"don't say that, sir," returned mrs. sparsit, almost with severity, "because that is very unkind to mrs. bounderby. " “不要那样说,老爷,”斯巴塞太太差不多是疾言厉色地说,“那样说,对庞得贝太太是太不和气了。”
Penicillin, chlorampheicol, tetracycline, and various other antibiotics with or without streptomycin have also been needed with some degree of success under experimental conditions . 在实验条件下曾用过青霉素、氯霉素、四环素和其它各种抗菌素(和或不和链霉素连用),得到某种程度成功。
Steve : things haven ' t worked out well with him , huh 斯蒂夫:与他处事不和,哼?
Why don ' t you join us ? there ' s room here 为什么不和我们一起呢?这里还有位子空
I cannot sleep tonight if you guys do not make up 如果你们不和好,我今晚睡不着
Why don ' t you visit our local theatre with us 为什么不和我们去参观当地剧院呢?