The failure of implementation due to special conditions and force majure shall be solved by both parties through friendly discussion 如遇特殊情况及不可抗力因素而导致本协议无法履行,则由双方协商解决。
The seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the goods under this confirmation due to and force majeure incidents 对于不可抗力事故所造成的不能交货或延迟交货,不应由卖方负责。
If the force majeure event lasts over 120 days , both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract 如果不可抗力事件之影响超过120天,双方应协商合同继续履行或终止履行的问题。
Any checks written from the jv in an amount over us 5 , 000 will require on signatures of each partys nominated representative 不可抗力事件发生,一方受影响的合同义务将在此期间中止,不可抗力事件消失后自动恢复。
If party b terminates the tenancy agreement during the lease term for reasons other than force majeure , the paid deposit will not be refunded 乙方如在租赁期内,因乙方原因而终止租约(不可抗力除外) ,押金不予退还。
In cooperation period , except that majeure exists , the applicant must strictly fulfill all the promises , such as fund issuance 在合作期间,若不存在不可抗力的原因,申请公司将必须严格执行所承诺事项,如资金的投放。
Article 153 for the purpose of this law , " force majeure " means unforeseeable , unavoidable and insurmountable objective conditions 第一百五十三条本法所称的“不可抗力” ,是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。
In case of heavy losses , failure of a party to fulfill the obligation prescribed by the contract or force majeure , the contract may be terminated 如发生严重亏损,一方不履行合同规定的义务或不可抗力等,可提前终止合同
In case of heavy losses , failure of a party to fulfill the obligations prescribed by the contract of force majeure , the contract may be terminated 如发严重亏损,一方不履行合同规定的义务或不可抗力等,可提前终止合同。
Damage or loss caused by natural calamities or force majeure . for value - insured mail , these circumstances are limited to losses caused by war 二因天灾事变或其他不可抗力之情事致损失者。但保价邮件,以因战事致有损失为限。