They pictured all the details of his being won round to consent of the wedding preparations . 他们揣测一切的详情,他怎么叫家里人说活了心,答应了准备亲事。
The compelling and directing power of his passion for her was the real reason for all this . 他对她那种不可抗拒,主宰一切的狂恋是造成这一切的真正原因所在。
I lack words to express the full extent, or the earnest abandon of his persuasion . 我缺乏适当的言词来充分表达它的内容,或描述他说服我时的那种不顾一切的热情。
So close had danger and death come that he could not feel that it was he who had undergone it all . 危险和死亡离得那么近,他简直感觉不出经受这一切的乃是他自己。
To each they offer gifts after his will, bread, kingdoms, stars, and sky that holds them all . 她们向每人奉献礼物,要什么有什么,面包、王国、星星、还有包罗一切的天空。
The invention of machinery had brought into the world a new era--the industrial age. money had become king . 机器的发明使世界进入了一个新纪元即工业时代,金钱成了主宰一切的权威。
I felt deeply repentant for all what i had done which was wrong and trusted in god almighty to strengthen my heart and mind . 我深悔我以前一切的过错,信仰万能的上帝坚强我的心灵。
With these were intertwined undulating snakes of green, and behind these was a broad mass of lesser light . 许多长蛇般扭动的绿色闪光与它们纠缠在一起,而这一切的背后则是一片宽阔的微弱的光。