When he saw several pharisees and sadducees coming to where he baptized , he said to them , “ brood of vipers 若翰看见一些法利塞人和撒杜塞人也来到他授洗的地方,就对他们说: “你们这些毒蛇呀!
But the high priest rose up , along with all his associates ( that is the sect of the sadducees ) , and they were filled with jealousy 徒5 : 17大祭司和他的一切同人、就是撒都该教门的人、都起来、满心忌恨。
The challenges made by the pharisees and sadducees are really the same natural thoughts which can spring so readily into our minds 法利赛人和撒都该人提出的挑战真的是很容易在我们的思想理活跃的自然地想法。
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread , but of the doctrine of the pharisees and of the sadducees 这时他们才领会耶稣说的不是要提防饼酵,而是要提防法利赛人和撒都该人的教训。
Mt . 16 : 11 how is it that you do not understand that it was not about bread that i spoke to you ? but beware of the leaven of the pharisees and sadducees 太十六11你们怎么不明白?我对你们所说的,不是指着饼,乃是指着要提防法利赛人和撒都该人的酵。
But when he saw many of the pharisees and sadducees coming for baptism , he said to them , " you brood of vipers , who warned you to flee from the wrath to come 太3 : 7约翰看见许多法利赛人和撒都该人、也来受洗、就对他们说、毒蛇的种类、谁指示你们逃避将来的忿怒呢。
Mt . 3 : 7 but when he saw many of the pharisees and sadducees coming to his baptism , he said to them , offspring of vipers , who prompted you to flee from the coming wrath 太三7约翰看见许多法利赛人和撒督该人,来受他的浸,就对他们说,毒蛇之种,谁指示你们逃避要来的忿怒?
Then paul , knowing that some of them were sadducees and the others pharisees , called out in the sanhedrin , " my brothers , i am a pharisee , the son of a pharisee 6保罗看出大众、一半是撒都该人、一半是法利赛人、就在公会中大声说、弟兄们、我是法利赛人、也是法利赛人的子孙我现在受审问、是为盼望死人复活。
But perceiving that one group were sadducees and the other pharisees , paul began crying out in the council , " brethren , i am a pharisee , a son of pharisees ; i am on trial for the hope and resurrection of the dead ! 徒23 : 6保罗看出大众、一半是撒都该人、一半是法利赛人、就在公会中大声说、弟兄们、我是法利赛人、也是法利赛人的子孙我现在受审问、是为盼望死人复活。
And paul , knowing that one part was sadducees and the other pharisees , cried out in the sanhedrin , men , brothers , i am a pharisee , a son of pharisees ; concerning the hope and resurrection of the dead i am being judged 6保罗看出其中一部分是撒都该人,另一部分是法利赛人,就在议会中喊着说,诸位,弟兄们,我是法利赛人,是法利赛人的子孙;我现在受审问,是为了盼望死人复活。