In his view the situation demanded a supreme effort to break the deadlock . 在他看来,目前形势要求我们作出最大的努力去打破僵局。
A briefing that gave us a fix on the current situation 让我们对目前形势有一个明确看法的简报
Its findings , although grim , do contain a kernel of hope 调查发现:尽管目前形势严峻,但希望还是有的。
The way for the mines in their late - period to improve the benefits under the present situation 目前形势下末期矿山提高效益的途径
They will face heated competition both from foreign - capital banks and state - owned banks 因此,在目前形势下,研究其发展策略非常必要。
I will address them with a candor and a decision which the present situation of our people impelled 我肯定,同胞们都期待我在就任总统时,会像我国目前形势所要求的那样,坦率而坚定地向他们讲话。
Cristiano ronaldo is convinced manchester united can push chelsea all the way in the premiership this season 罗对于目前形势信心十足,他认为曼联可以在赛季一直领跑,力压切尔西得冠(你想得美! )
Pessimists look at that situation and despair . but three success stories show that the hurdles to prevention are not impossibly high 悲观主义者看到目前形势产生绝望。但有3个成功的事例中人们可以看到其障碍并不是不可跨越的。
We therefore support measures to dampen explosive price behaviour generally and in present circumstances to stabilise the residential property market 因此,我们支持采取适当措施,以能整体上有助减少楼价大幅波动,并针对目前形势稳定楼市。
But according to situation at present , the upward food kind increases continuously , there is trend of spreading to the industrial consumer goods and service trade 但从目前形势来看,上涨食品种类却持续增加,并有向工业消费品和服务业蔓延的趋势。