Zeus : yes , i am forced to attend to this matter myself . athena refused to undue her mistake . imagine caring for a creature such as yourself 宙斯;对,我不得不亲自来收拾这个烂摊子。雅典娜拒绝承担她的责任。传奇需要像你这样的一个人物。
This , and the uncertainty over how the junta would get out of the mess it had created , consigned the country to more than a year of slower growth 再加上军团如何从他们一手制造的烂摊子中脱身仍是个未知数,使得这个国家经历了一年多的缓慢经济增长。
In nine years labour has left britain with a creaking , overloaded network and , despite three big policy documents since 1997 , no strategy to improve it 在九年的时间里,工党给英国留下了一个不堪重负的交通烂摊子,尽管1997年来它已出台了三项重大政策文件,但并未奏效。
The mechanized handler ' s designer , bae automated systems , was liquidated , and united airlines , its principal user , slipped into bankruptcy , in part because of the mess 设计这套自动化处理系统的bae自动系统公司,现已歇业;而该公司的主要客户,联合航空公司,也已经宣告破产,部份原因就出在这个烂摊子。