He felt that he ought to rebuke the lady for presuming so to talk to a gentleman and a clergyman many years her senior . 他觉得一个女人对一位比她年长许多的有身份的先生和教士这么放肆地讲话,他实在应该斥责她。
He paused, therefore, at some distance from the table occupied by these noisy revellers, and began to make a sort of apology for their licence . 因此他在离那些吵闹的座客好几步的地方站住,为他们的放肆说了几句道歉的话。
Frank liked him because he took life in a hearty, jovial way, rather rough and off-hand for this somewhat quiet and reserved household . 法兰克喜欢他,因为他能尽情地、欢乐地生活,就这个比较安静、持重的家庭来说,他似乎粗野放肆了些。
"my mama told me to sell her for a dollar," i said, feeling that i was being too aggressive and trying to switch the moral blame for my aggressiveness to my absent mother . “妈妈叫我卖一块钱的。“我说着,心里感到自己太放肆了,竟然想把对自己放肆行为在道义上的责难转嫁到不在场的妈妈身上。
The blushes caused by the careless scrutiny of some passengers as she had entered the car were strange to see upon this plain, under-class countenance, which was drawn in placid, almost emotionless lines . 她上车的时候,一些旅客曾放肆地细细察看着她,这使她脸红了。在这样一个下等女人的朴素、沉静、几乎不露感情的面容上看到这种红晕是不寻常的。
The man ' s familiar behavior angered the woman 这男子放肆的行为触怒了这位妇女。