繁體版 English
登录 注册

申请仲裁

"申请仲裁"的翻译和解释

例句与用法

  • In case of any dispute arising out of the performance of this contract , party a and party b shall consult together to reach unanimity , otherwise both parties can submit the dispute to the china international economic and trade arbitration commission ( beijing ) for arbitration
    2在履行本合同过程中产生的任何争议由双方协商解决,协商不成,可向中国国际经济贸易仲裁委员会(北京)申请仲裁
  • “ any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to china maritime arbitration commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commission ' s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration
    “凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。
  • The procedures for labor disputes settlement means the disputes should settled through friendly consultation between the parties , or be submitted to the labor dispute arbitration committee where party a is located within sixty ( 60 ) days from the date of the dispute arises
    劳动争议程序为:可由甲乙双方协商解决,或由争议的一方或双方自劳动争议发生之日起六十( 60 )日内向甲方所在地劳动争议仲裁委员会申请仲裁
  • Arbitration : any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to cietac , south china sub - commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commission ' s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration
    仲裁:凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会华南分会,按照申请仲裁时该会实施的仲裁规则进行仲裁。
  • 10 arbitration : any dispute arising from or in connection with the contract shall be referred to ( ? cietac , ? ica , ? others ) for arbitration in accordance with its arbitration rules effective at the time of application
    10仲裁:凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方同意提交: ( ?中国国际经济贸易仲裁委员会[ cietac ] ; ?国际棉花协会[ ica ] ; ?其它仲裁机构) ,按照申请仲裁时该仲裁机构现行有效的仲裁规则进行仲裁。
  • Any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commission ' s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration
    凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。
  • The two parties shall consult with each other and mediate any disputes , which may arise about the contract , if all attempts fail , the parties can appeal to the organization of arbitration for foreign experts affairs in the state bureau of foreign experts and ask for a final arbitration
    当事人双方发生合同纠纷时,尽可能通过协商或者调解解决,若协商、调解无效,可向国家外国专家局设立的外国文教专家事务仲裁机构申请仲裁
  • Upon the occurrence of any labour dispute , the parties concerned shall resolve the disputes through discussion . in the event of unwillingness to negotiate or failure in reaching an agreement , application for mediation can be submitted to a labour disputes mediation committee
    *劳动争议发生后,当事人应当协商解决;不愿协商或者协商不成的,可以向本企业劳动争议调解委员会申请调解;调解不成的,可以向劳动争议仲裁委员会申请仲裁
  • For a dispute arising from a contract for the international sale of goods or a technology import or export contract , the time limit for bringing a suit or applying for arbitration is four years , commencing on the date when the party knew or should have known that its rights were harmed
    第一百二十九条因国际货物买卖合同和技术进出口合同争议提起诉讼或者申请仲裁的期限为四年,自当事人知道或者应当知道其权利受到侵害之日起计算。
  • Article 22 when a dispute arises in technology trading , one party or both parties concerned may apply to the state - designated arbitration agency for arbitration according to the arbitration articles in the technology contract , or to the written arbitration agreement reached afterwards
    第二十二条在技术交易中发生争议时,当事人一方或者双方可以根据技术合同中的仲裁条款或者事后达成的书面仲裁协议,向国家规定的仲裁机构申请仲裁
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"申请仲裁"造句  
英语→汉语 汉语→英语