繁體版 English
登录 注册

使用证明书

"使用证明书"的翻译和解释

例句与用法

  • If a bus fails the certificate of fitness examination or the certificate of roadworthiness examination , the bus operator is required to rectify the defects and bring back the bus for a re - check
    4 . 9 . 1巴士如未能通过机动车辆全面检验及格证书检验或车辆宜于道路上使用证明书检验,巴士营办商须修妥各项毛病,再将巴土送往中心重验。
  • Failure to turn up for the certificate of roadworthiness examination ( cor ) or the certificate of fitness examination ( cof ) at the appointment time and date will render the examination fee to be forfeited
    如没有在预约的日期和时间到达验车中心接受车辆宜于道路上使用证明书检验或机动车辆全面检验及格证书检验,则验车费用将会没收。
  • If a bus fails the certificate of fitness examination ( cof ) or the certificate of roadworthiness examination ( cor ) , the bus operator is required to rectify the defects and bring back the bus for a re - check . an
    巴士如未能通过机动车辆全面检验及格证书检验或车辆宜于道路上使用证明书检验,巴士营办商须修妥各项毛病,再将巴土送往中心重验。
  • All private cars of the age of 6 years or older are required to pass a certificate of roadworthiness examination and be issued a certificate of roadworthiness for the renewal of licence i . e . for renewal of licence in the year 2000 , those private cars manufactured in 1993 or before
    所有车龄达六年或以上的私家车均须通过一项检验,以取得车辆宜于道路上使用证明书,为牌照续期。如在2000年换领车辆牌照,即指那些在1993年之前制造的私家车
  • All private cars of the age of 6 years or older are required to pass a certificate of roadworthiness examination ( cor ) and be issued a certificate of roadworthiness for the renewal of licence ( i . e . for renewal of licence in the year 2000 , those private cars manufactured in 1993 or before )
    所有车龄达六年或以上的私家车均须通过一项检验,以取得车辆宜于道路上使用证明书,为牌照续期。 (如在2000年换领车辆牌照,即指那些在1993年之前制造的私家车. )
  • In addition to the annual certificate of roadworthiness examination , all franchised buses are also subject to a certificate of fitness examination which is designed to ensure that the safety related components and body structures are kept in a satisfactory condition through programmed overhauls
    除每年的车辆宜于道路上使用证明书检验外,所有专利巴士亦须接受机动车辆全面检验及格证书检验。这项检验旨在确保与安全有关的零件和车身结构透过定期的检修,保持处于令人满意的状况。
  • It is our prime objective to maintain our buses in the safest and most reliable condition . apart from certificate of road worthiness and certificate of fitness examinations required for the licensing of buses , ctb also strictly follows transport department s requirement of inspecting every franchised bus at least once a month
    除了需要为已发牌的巴士进行车辆宜于道路上使用证明书的检验及机动车辆全面检验及格证书的检验外,城巴更须按运输署严谨的要求,安排每部专利巴士每月最少接受检查一次。
  • According to the requirements under section 88b and of the road traffic ordinance chapter 374 , all private cars of the age of 6 years or older are required to receive annual vehicle examination and be issued a certificate of roadworthiness for the renewal of licence for example , a registered owner of any private car manufactured in 2001 or before who wishes to apply for a licence with effect from 1 january 2008 or after , must submit his or her private car for examination at a designated car testing centre
    3 . 8 . 1 . 1 .根据《道路交通条例》 (第3 7 4章)第88b ( 1 )及( 2 )条所作规定,所有车达六年或以上的私家车每年均须接受检验,以取得车辆宜于道路上使用证明书,为牌照续期。 (例如任何在2001年或以前制造的私家车的登记车主,如需为其私家车申请由2008年1月1日或以后起生效的牌照,必须将其私家车送交指定车辆测试中心检验。
  • In addition to the annual certificate of roadworthiness examination ( cor ) , all franchised buses are also subject to a certificate of fitness examination ( cof ) which is designed to ensure that the safety related components and body structures are kept in a satisfactory condition through programmed overhauls
    除每年的车辆宜于道路上使用证明书检验外,所有专利巴士亦须接受机动车辆全面检验及格证书检验。这项检验旨在确保与安全有关的零件和车身结构透过定期的检修,保持处于令人满意的状况。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"使用证明书"造句  
英语→汉语 汉语→英语