Therefore , the study result can be concluded like this : whether the use of indirect speech act is successful or not always influences people ' s communication significantly 由此得出,间接言语行为是日常交际中不可忽略的行为,它是交际成功的重要手段,也是提高人们交际能力的重要途径。
It investigates the realization patterns of “ advising ” in chinese on the basis of searle ’ s indirect speech act theory and his four felicity conditions . meanwhile , the study explores the politeness strategies utilized by chinese speakers in the institutional setting , the tv program , within the framework of brown and levinson . the study draws the following conclusions : firstly , all the speech acts of advising are performed indirectly 本文是完全基于汉语语料的一项实证研究,以塞尔的四个适切条件为分析标准,以间接言语行为理论为框架,分析并解释“建议”这一言语行为在汉语中的实现方式;同时,依据布朗和莱文森( 1987 )提出的礼貌策略,研究汉语使用者在实施“建议”时所使用的礼貌策略。