繁體版 English
登录 注册

契约修订

"契约修订"的翻译和解释

例句与用法

  • Regarding lease variations , the estimated number of cases for 2005 is almost the same as the number of cases for 2004 , but there is a significant increase of 4 374 in the estimated number of flats . please explain
    契约修订方面, 2005年预计个案数目与2004年相若,但单位数目却大幅增加4374个,请解释当中原因是甚麽?
  • The panel circulated to members a letter from the secretary for housing , planning and lands attaching information relating to lease modification for hunghom peninsula private sector participation scheme flats
    事务委员会送交委员参阅,房屋及规划地政局局长夹附红湾半岛私人机构参建居屋计划单位契约修订事宜的资料的来函。
  • The panel circulated to members a letter from the secretary for housing , planning and lands attaching information relating to lease modification for hunghom peninsula private sector participation scheme flats
    事务委员会送交委员参阅,房屋及规划地政局局长夹附红湾半岛私人机构参建居屋计划单位契约修订事宜的资料的来函。
  • The panel circulated to members a letter dated 6 january 2005 from the secretary for housing , planning and lands providing further information on lease modification for the hunghom peninsula private sector participation scheme development
    事务委员会送交委员参阅,房屋及规划地政局局长2005年1月6日进一步提供有关红湾半岛私人机构参建居屋计划发展项目契约修订事宜的资料的来函。
  • The panel circulated to members a letter dated 6 january 2005 from the secretary for housing , planning and lands providing further information on lease modification for the hunghom peninsula private sector participation scheme development
    事务委员会送交委员参阅,房屋及规划地政局局长2005年1月6日进一步提供有关红湾半岛私人机构参建居屋计划发展项目契约修订事宜的资料的来函。
  • The government has set the targets that upon its receipt of lease modification applications ( non small house cases ) , it will issue letter of reply to application within three weeks and issue letter of offer of provisional basic terms within 24 weeks
    政府在2003年收到契约修订(非小型屋宇)的申请后, 3个星期内覆信的百分率,以及收到申请书24个星期内发出载列暂订基本条款建议书,两者只达97 % 。
  • For any redevelopment proposal which may result in material modifications to these terms and conditions , the developer must apply for permission from the lands department . the lands department will take into account all relevant factors in considering such application . if the proposed modifications are to be approved , depending on the scope of the modifications and their impact on the value of the site , the government may ask for payment of a premium for the modifications
    任何重建计划与土地契约原先所订条款及条件有任何实质改变,都必须向地政总署申请,地政总署会考虑有关因素,假如批准修订土地契约,视乎修订涉及的范畴和对该地段价值的影响,政府亦可收取契约修订补价,作为同意有关修订的条件。
  • 更多例句:  1  2
用"契约修订"造句  
英语→汉语 汉语→英语