The moutai of 30 years standing : a rare ripe liquor 茅台王子酒是茅台酒系列产品。与茅台酒同宗同源,一脉相承。
The partnership with it is in line with audi ' s principle of sponsoring 选择这一合作伙伴,与奥迪在全球文化领域的赞助宗旨一脉相承。
From bali ' s garden sentiments , the graceful , noble mettle presented naturally 承袭巴厘岛风情园林,一脉相承的优雅气质、高贵气派自然流露。
The basic spirit of taoism is keeping natural , which , in taoism , is considered as an ideal state 关于“道”的思想,庄子是和老子一脉相承的。
Indeed , there is a succession here , from mrs . stowe to jewett and then to willa cather 说真的,我们在这里可以看到,从斯托夫人到朱厄特,再到威拉?凯瑟是一脉相承的。
His theory of " justice as fairness " just come down in one continuous line from kant ' s constructivism ethics 他的“正义即公平”理论和康德的建构主义伦理学一脉相承。
I bought a book on the passing of spiritual authority from the apostles through successive popes and other bishops 我买了一本关于神权自使徒传至教皇及其他主教的一脉相承的书。
Mr . xx firmly believes everything derives from the almighty and that all the other living organisms have the same origin as humans “万物与天一脉,众生同我共根” 。 x先生相信所有的生命是一脉相承。
The theory of the quot; three represents quot; and the historical materialism - the dialectical unity between the inheritance and development of marxism - leninism 与唯物史观一脉相承和与时俱进的辩证统一
Considering the stylistic characters of " new stories " , we can find the consistency between new stories and stories of new - story style 从《故事新编》的文体特点来看,它实际上是与“故事新编体”小说一脉相承的。