鲁格的俄文
发音:
用"鲁格"造句鲁格 перевод
俄文翻译手机版
- Луг (ирландская мифология)
- "布鲁格" 俄文翻译 : Бругг
- "鲁格·豪尔" 俄文翻译 : Хауэр, Рутгер
- "鲁格尔" 俄文翻译 : Руггелль
- "9÷19mm鲁格弹" 俄文翻译 : 9 × 19 мм Парабеллум
- "傑弗里·克鲁格" 俄文翻译 : Клугер, Джеффри
- "克鲁格60" 俄文翻译 : Крюгер 60
- "克鲁格利" 俄文翻译 : Круглый (Закарпатская область)
- "克鲁格利基" 俄文翻译 : Круглики (Хмельницкая область)
- "克鲁格獎" 俄文翻译 : Премия Клюге
- "克鲁格电报" 俄文翻译 : Телеграмма Крюгеру
- "克鲁格良卡" 俄文翻译 : Круглянка (Харьковская область)
- "克鲁格金币" 俄文翻译 : крюгерранд
- "克鲁格雷岛" 俄文翻译 : Круглый (остров, Красноярский край)
- "君特·冯·克鲁格" 俄文翻译 : Клюге, Гюнтер фон
- "哈森克鲁格" 俄文翻译 : Хазенкруг
- "图卜鲁格" 俄文翻译 : тобрук
- "基马尼·马鲁格" 俄文翻译 : Маруге, Кимани
- "奥克鲁格" 俄文翻译 : Аукруг
- "奥恩布鲁格" 俄文翻译 : Ауэнбруггер, Леопольд
- "安妮·克鲁格" 俄文翻译 : Крюгер, Энн
- "富鲁格号" 俄文翻译 : флюгельго́рн
- "弗莱迪·克鲁格" 俄文翻译 : Фредди Крюгер
- "彼得·克鲁格" 俄文翻译 : Крюгер, Петер
- "斯特鲁格船" 俄文翻译 : Струг
- "鲁根多夫" 俄文翻译 : Ругендорф
- "鲁柏·华尔特电影" 俄文翻译 : Фильмы Руперта Уайатта
例句与用法
- 数天[後后]冯·克鲁格自杀身亡。
Во время боя Вальтер Крюгер застрелился. - 京特·冯·克鲁格陆军元帅是德军在西線的最高指挥官。
Генерал-фельдмаршал Гюнтер фон Клюге был верховным главнокомандующим на западе. - 克鲁格、萨迪和威瑟尔把全身上下弄干净,换了套衣服。
Круг, Сэди, и Фред отмываются от крови в озере и переодеваются. - 在同一次会议上,秘书长特别代表约翰·鲁格发了言。
На том же заседании с заявлением выступил Специальный представитель Генерального секретаря Джон Рагги. - 从根本上来说,克鲁格曼的说法可能需要时间来证实。
Что более существенно, для доказательства утверждения Кругмена на практике может потребоваться некоторое время. - 格尼克、博德鲁格和尼格利迅速採取行动,稳固他们的社群。
Геник, Бодруг, и Негрич, стараясь защитить интересы общины, действовали быстро. - 世界贸易组织副总干事瓦伦丁·鲁格瓦比扎主持小组讨论会。
Координатором обсуждения была заместитель Генерального директора Всемирной торговой организации Валентина Ругвабиза. - 正是在此基础之上,鲁格教授才被任命为秘书长的特别代表。
Именно на этом форуме профессор Рагги был назначен Специальным представителем Генерального секретаря. - 不久之[后後],君特·冯·克鲁格接替其为西线陆军总司令。
Вскоре после этого фон Клюге сменил его на посту командующего Западным фронтом. - 论坛主席约翰·鲁格作了开幕发言,简要介绍了讨论的总体背景。
Председатель Форума Джон Ругги в своем вступительном слове охарактеризовал общий контекст дискуссий.