验单的俄文
音标:[ yàndān ] 发音:
用"验单"造句验单 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yàndān
удостоверение о прохождении таможенного досмотра
- "化验单" 俄文翻译 : направление
- "验勘" 俄文翻译 : pinyin:yànkānисследовать, расследовать, разузнать
- "验劾" 俄文翻译 : pinyin:yànhéрасследовать обвинение
- "验印标记" 俄文翻译 : клеймо испытания на прочность
- "验到" 俄文翻译 : pinyin:yàndàoист. проверить (удостоверить) прибытие (командированного в столицу) (в Министерстве 吏部, дин. Цин)
- "验墒" 俄文翻译 : pinyin:yànshāngс.-х. определение влажности почвы
- "验关" 俄文翻译 : [yànguān] таможенный досмотр
- "验契" 俄文翻译 : pinyin:yànqìпроверка документов (на право владения недвижимым имуществом), проверка контрактов
- "验光师" 俄文翻译 : оптометри́стокулистокули́сто́птик
- "验契税" 俄文翻译 : pinyin:yànqìshuìналог (гербовый сбор, за рассмотрение и удостоверение правильности документов на владения недвижимостью)
例句与用法
- 《准则》包含了鉴别受害者的查验单以及一系列实例。
Это руководство содержит контрольные перечни, показатели для выявления жертв и практические примеры. - 建立了一个将在新不伦瑞克进行协调的临床试验单一入口点。
Создан единый пункт доступа с целью координирования клинических обследований в Нью-Брансуике. - 葡萄牙正在第一次参与美国航天局题为空间实验单元方案的教育项目。
Португалия впервые принимает участие в учебном проекте НАСА под названием программа создания космического экспериментального модуля. - 还建议,由国际排雷中心承担这项工作,开发一个试验单元,可上网检索。
Далее было рекомендовано, чтобы ЖМЦГР занялся этой задачей и разработал экспериментальный модуль, который был бы доступен на его Web-сайте. - 还建议,由人道主义排雷中心承担这项工作,开发一个试验单元,可上网检索。
Далее было рекомендовано, чтобы ЖМЦГР занялся этой задачей и разработал экспериментальный модуль, который был бы доступен на его Web-сайте. - 我们没有掌握艾滋病病毒携带者人数的数目,因为公布阳性的检验单是非强制性的。
Данных о числе ВИЧ-инфицированных не имеется, так как заявление о положительной реакции не является обязательным. - 我们没有掌握艾滋病病毒携带者人数的数目,因为公布阳性的检验单是非强制性的。
Данных о числе ВИЧ-инфицированных не имеется, так как заявление о положительной реакции не является обязательным. - 在1980年代,该大楼内设立从石油制剂生产单细胞蛋白质的试验单位;蛋白质是用来生产动物饲料。
Белок используется при производстве кормов для животных. - 虽然计划最迟在2010年通过《国际公共部门会计准则》,但有些试验单位将在2008年就开始落实。
пункт 13 выше); усиление потенциала в области проведения анализа глобальных и региональных бюджетов (см. - 虽然计划最迟在2010年通过《国际公共部门会计准则》,但有些试验单位将在2008年就开始落实。
Хотя внедрение МСУГС планируется не позднее 2010 года, в экспериментальном порядке их введение начнется уже в 2008 году.
- 更多例句: 1 2