雇请的俄文
音标:[ gùqǐng ] 发音:
"雇请"的汉语解释用"雇请"造句雇请 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gùqǐng
нанимать (на работу)
- "雇觅" 俄文翻译 : pinyin:gùmìнанимать (в услужение); искать для найма
- "雇船契约" 俄文翻译 : pinyin:gùchuánqìyuēфрахтовый контракт
- "雇赁" 俄文翻译 : pinyin:gùlìn, gùrènснимать в аренду; брать напрокат
- "雇约" 俄文翻译 : pinyin:gùmùнанимать, вербовать (солдат)
- "雉" 俄文翻译 : pinyin:zhì,zhī, в сочет. также kǎi1) фазан; самка фазана, фазанья курочка (также название комбинации в игре в кости 五木); фазаний2) зоол. фазан пёстрый (Phasianus versicolor)3) хвостовые перья фазана; из фазаньих перьев4) * городская стена; башенный выступ стены5) * чжи (мера площади городских стен, Зх1丈 чжан, около 30,6 кв. м.)* полоть (траву); срезать; косить; стричьЧжи (фамилия)
- "雇直" 俄文翻译 : pinyin:gùzhíстоимость проката, плата за наём
- "雉亚科" 俄文翻译 : Фазановые (подсемейство)
- "雇用成本指数" 俄文翻译 : индекс стоимости рабочей силы
- "雉兔者往焉охотники" 俄文翻译 : за фазанами и зайцами ходили туда ...
例句与用法
- 另外还要雇请四名当地顾问。
Кроме того, необходимо будет пользоваться услугами местных консультантов. - * 增加雇请女教师的人数。
∙ Увеличение числа работающих преподавательниц. - 当地的土著人民没钱雇请律师反对这种决定。
Коренные жители таких районов не в состоянии оплатить услуги юристов, необходимые для противодействия таким решениям. - 1997年底提供的少数经费使得雇请顾问成为可能。
Благодаря небольшим по объему средствам, выделенным в конце 1997 года, удалось привлечь консультантов. - 在此项目中,每一宗案件都雇请私人专家进行创伤咨询。
В рамках этого проекта для оказания врачебно-психологической помощи травмированным жертвам при необходимости приглашаются частные специалисты. - 厄瓜多尔资源支助提案假定所有基本工作人员都由中心雇请。
В предложении Эквадора о финансировании предполагается, что весь основной персонал будет набираться Центром. - 卡马先生提到他已请求设立一个新的分庭和雇请更多的人员。
Г-н Кама вновь изложил свою просьбу о создании новой палаты и о найме дополнительного персонала. - 他还提到有可能雇请临时法官,这样可能费用较少。
Он также обратил внимание на возможность найма судей на основе ad hoc, что, возможно, было бы сопряжено с меньшими затратами. - 由于法庭缺乏雇请调查员的经费,法庭也没有开展系统的调查。
Трибунал до настоящего времени не проводил на систематической основе расследований из-за отсутствия средств для найма следователя. - 由于法庭缺乏雇请调查员的经费,法庭也没有开展系统的调查。
Трибунал до настоящего времени не проводил на систематической основе расследований изза отсутствия средств для найма следователя.