难应的俄文
发音:
难应 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:nányìng
с трудом справляться; быть трудным (напр. о деле); трудный, тяжёлый, неразрешимый
- "难局" 俄文翻译 : pinyin:nánjúбезвыходное положение, тупик; затруднение
- "难容" 俄文翻译 : pinyin:nánróngнедопустимый; непростительный (часто о своём поступке)
- "难府" 俄文翻译 : Нан (провинция)
- "难如登天" 俄文翻译 : pinyin:nánrúdēngtiān(так же) трудно, как взобраться на небо (обр. в знач.: необычайно трудно)
- "难度" 俄文翻译 : [nándù] степень трудности; трудность
- "难处" 俄文翻译 : I [nánchǔ] неуживчивый; трудный (о человеке) II [nánchu] затруднение; трудность
- "难度攀登" 俄文翻译 : Лазание на трудность
- "难堪的" 俄文翻译 : неловкий
- "难当" 俄文翻译 : pinyin:nándāng1) трудно быть (кем-л.); трудно выдержать; не могу справиться2) вежл. боюсь, что не оправдаю Вашего доверия3) среднекит. забавляться, шутить (над кем-л.)4) среднекит. сердитьсятрудно устоять; неодолимый; невыносимый
例句与用法
- 巴勒斯坦人民的长期苦难应当结束。
Долгие страдания палестинского народа должны, наконец, закончиться. - 很少有哪些困难应完全由某一方负责解决。
Редко, когда ответственность за их разрешение несет лишь одна сторона. - 因此,1999年的情况依然很难应付。
В связи с этим перспективы на 1999 год остаются весьма проблематичными. - 流离失所仍然是21世纪最难应对的挑战之一。
Вынужденные перемещения остаются одной из важнейших проблем XXI века. - 但是,哪一种灾难应作为研究课题,尚未确定。
Какого рода катастрофа будет охвачена этим исследованием, пока не решено. - 但也不仅仅是发展中国家有困难应付全球化。
Но трудности, связанные с управлением процессом глобализации, испытывают не только развивающиеся страны. - 即使规模较大的代表团也很难应付这些文件。
Даже более многочисленным по составу представительствам бывает трудно уследить за поступлениями новой документации. - 然而,要同时审判两个或者更多大案就很难应付。
Однако параллельное рассмотрение двух или более крупных дел является весьма сложным процессом. - 幼年的暴力很难应对。
Насилие в раннем возрасте сопряжено с серьезными проблемами. - 然而,要同时审判两个(或者甚至三个)大案就很难应付。
Однако параллельное рассмотрение двух (или даже трех) крупных дел является весьма сложной задачей.