查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

随溜儿的俄文

发音:  
"随溜儿"的汉语解释随溜儿 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:suíliūr
    следовать общему течению, идти за всеми; как все; по моде
  • "溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:liùr1) ряд; анфилада (также счётное слово, обычно: 一溜兒)2) поблизости, невдалеке, в окрестностях, в округе; по соседству, рядом
  • "一溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:yīliùr1) полоса, пояс2) струя, поток; ряд3) одного рода (порядка, сорта); что-то похожее (общее); одна серия
  • "出溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:chūliur: 打出溜兒 поскользнуться; соскользнуть
  • "匀溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:yúnliūrподходящий; достаточно, в самый раз (о качестве)
  • "曲溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:qūliurдиал. следы; цепочка следов
  • "溜溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:liūliūr1) легкий, ласкающий (о ветре)2) круглый, целый (о периоде времени)3) очень, чрезвычайно (при основе прилагательного)
  • "滑溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:huáliurсм. 滑溜 1)
  • "滴溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:dīliūr1) круглый-прекруглый (напр. о глазах)2) подвижной, живой: резкий (напр. о повороте корпуса)
  • "直溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhíliur1) прямой, стройный; прямо2) прямо, открыто (о взгляде); пристальный, неподвижный
  • "簷溜儿" 俄文翻译 :    водостокводастекающая с крыши
  • "脖溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:bóliūrсев.-вост. диал. удар по шее
  • "蔫溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:niānliūrтайком убегать, сбегать, смываться
  • "走溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:zǒuliùrпрогуливаться, прохаживаться, гулять
  • "这溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhèliùrдиал. здесь, тут; в этой местности
  • "那溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:nèiliur, nàliurто место, тот район; в той округе; там
  • "麻溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:máliūrдиал. проворный; быстро
  • "一拉溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:yīlāliùr1) полоса, пояс, зона2) ряд, шеренга, вереница
  • "光出溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:guāngchuliūrблестящий, глянцевитый
  • "吃不上溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:chībushàngliùrдиал. не получать вдоволь съестного; не наедаться
  • "溜溜儿的" 俄文翻译 :    pinyin:liūliūrde1) легкий, ласкающий (о ветре)2) круглый, целый (о периоде времени)3) очень, чрезвычайно (при основе прилагательного)
  • "蔫出溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:niānchuliur1потихоньку, незаметно, тайком
  • "酸溜溜儿" 俄文翻译 :    pinyin:suānliūliūr1) кисловатый; кисленький2) онемелый; ноющий; ломотный3) ревнивый; приревновавший4) заносчивый, кичливый, надменный; с учёным видом
  • "酸不唧溜儿的" 俄文翻译 :    pinyin:suānbujīliūrde1) кисловатый2) ноющий, ломящий, ломотный
  • "随流逐波" 俄文翻译 :    pinyin:suíliúzhúbōплыть по течению и догонять волны (обр. в знач.: быть податливым, не иметь собственного мнения)
  • "随波逐流" 俄文翻译 :    [suíbō zhúliú] обр. плыть по течению; отдаться на волю волн
  • "随炉件" 俄文翻译 :    спутник

其他语种

  • 随溜儿的韩语:[동사] (보통에서 벗어나지 않고) 남이 하는 대로 하다. 她打扮得可不随溜儿; 그녀의 몸차림은 다른 사람들과는 아무래도 다르다 →[溜儿(3)]
  • 随溜儿什么意思:顺应世俗潮流;随大溜。    ▶ 《儿女英雄传》第十二回: “我看你们这里都是这大盘头, 大高的鞋底子。 俺姑娘这打扮可不随溜儿。”
随溜儿的俄文翻译,随溜儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译随溜儿,随溜儿的俄文意思,隨溜兒的俄文随溜儿 meaning in Russian隨溜兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。