随和的俄文
音标:[ suíhe ] 发音:
"随和"的汉语解释用"随和"造句随和 перевод
俄文翻译手机版
- [suíhé]
покладистый
- "随和打淌" 俄文翻译 : pinyin:suíhedátǎngдиал. кое-как, спустя рукава, небрежно
- "随员" 俄文翻译 : [suíyuán] 1) сопровождающие лица 2) дипл. атташе
- "随同" 俄文翻译 : [suítóng] сопровождать; (следовать) вместе с кем-либо/чем-либо
- "随合儿" 俄文翻译 : pinyin:suíhérсм. 隨合 suíhé
- "随喜" 俄文翻译 : pinyin:suíxǐ1) радоваться хорошим поступкам (другого)2) разделять (с кем-л.) радость, развлекаться (с кем-л.), поддержать (кого-л.)3) странствовать по монастырям и храмам
- "随口附和" 俄文翻译 : pinyin:suíkǒufùhéприсоединяться к сказанному, согласиться (тут же) со сказанным
- "随在" 俄文翻译 : pinyin:suízàiв любом месте; везде, по месту нахождения
- "随口" 俄文翻译 : [suíkǒu] наобум; что в голову взбредёт
- "随在…之[后後]" 俄文翻译 : вслед
例句与用法
- 她那活泼、随和的态度是从多年的经验积累下来的。
Именно её помощь и поддержка стали его опорой на долгие годы. - 应指出,这些法官一直比较随和灵活,没有要求当场翻译成法文。
Эти люди, как следует отметить, проявляли понимание и гибкость в плане того, что не требовали немедленных переводов на французский. - 这种承诺应伴随和平利用核能活动所需的燃料循环服务的可靠保证。
Такое обязательство следует дополнить надежными гарантиями предоставления услуг в области топливного цикла, которые необходимы для мирной ядерной деятельности. - 欧洲中央银行则坚持采取一种不那么随和的立场,将利率保持在4.0%。
Европейский центральный банк занял более жесткую позицию и сохранил процентные ставки на уровне 4 процентов. - 欧洲中央银行则坚持采取一种不那么随和的立场,将利率保持在4.0%。
Европейский центральный банк занял более жесткую позицию и сохранил процентные ставки на уровне 4 процентов. - 正如人们愿意随和其内容一样,我们不能不对一些基本前提和假设表示不同意见。
Хотя мы очень хотели бы поддержать его содержание, мы не можем не выразить несогласие с некоторыми его основными положениями и выводами. - ” 旧《辞海》“随和”条目注释:“随侯之珠,卞和之璧,皆至宝也,故随和并称。
В дополнение к телу, каждый человек имел šwt (тень), Ба (личность или душу), Ка (жизненную силу) и Имя. - ” 旧《辞海》“随和”条目注释:“随侯之珠,卞和之璧,皆至宝也,故随和并称。
В дополнение к телу, каждый человек имел šwt (тень), Ба (личность или душу), Ка (жизненную силу) и Имя. - 如果尼泊尔的局势随和平进程一起取得进展,预计这一业务将在2008年初逐步停止。
Ожидается, что такая вовлеченность будет постепенно свернута к началу 2008 года, если ситуация улучшится благодаря продвижению мирного процесса. - 在可能的情况下,观察小组还跟随和观察了9月2日将选票箱运往分区计票中心的情况。
Где это было возможно, группы следили за перевозкой урн с бюллетенями в окружные центры подсчета голосов 2 сентября.
- 更多例句: 1 2