限定范围的俄文
发音:
用"限定范围"造句限定范围 перевод
俄文翻译手机版
- локализация
- "限定" 俄文翻译 : [xiàndìng] ограничить; лимитировать
- "范围" 俄文翻译 : [fànwéi] сфера; пределы, рамки, границы 势力范围 [shìlì fànwéi] — сфера влияния
- "限定词" 俄文翻译 : pinyin:xiàndìngcíдетерминатив, атрибут
- "限定额" 俄文翻译 : pinyin:xiàndìngèлимит (напр. штатный, сметный)
- "概念的限定" 俄文翻译 : ограничение понятия
- "物主限定词" 俄文翻译 : притяжательный падеживанродительный падеж
- "限定动词" 俄文翻译 : Финитность
- "限定承认" 俄文翻译 : pinyin:xiàndìngchéngrènюр. ограничение признания прав
- "限定继承" 俄文翻译 : pinyin:xiàndìngjìchéngюр. ограниченное (завещанием) наследование
- "限定高度" 俄文翻译 : предельная высота
- "非限定动词" 俄文翻译 : Нефинитная форма глагола
- "大范围" 俄文翻译 : широкийобширный
- "中心极限定理" 俄文翻译 : Центральная предельная теорема
- "主管范围" 俄文翻译 : компетенция
- "光谱范围" 俄文翻译 : участок спектраобласть спектраспектральный интервалспектральный диапазон
- "分布范围" 俄文翻译 : географическок распространение особи
- "动态范围" 俄文翻译 : динамический интервал
- "势力范围" 俄文翻译 : сфе́ра влия́ния
- "变距范围" 俄文翻译 : диапазон
- "吸引范围" 俄文翻译 : pinyin:xīyǐnfànwéi1) физ. сфера притяжения2) сфера тяготения (данной ж.-д. или шоссейной магистрали)
- "外溢范围" 俄文翻译 : воздействие вторичных факторов
- "审计范围" 俄文翻译 : область ревизии
- "工作范围" 俄文翻译 : сфера компетенции
- "引力范围" 俄文翻译 : сфера гравитационного влияния
- "限定工业企业中一天工作八小时和一周工作四十八小时公约" 俄文翻译 : конвенция об ограничении рабочего временина промышленных предприятиях до восьми часов в день и сорока восьми часов в неделю
- "限幅" 俄文翻译 : ограничение
例句与用法
- 有人提出,这个专题的范围可能很广,因此应该妥善限定范围。
Было рекомендовано надлежащим образом ограничить сферу ее охвата ввиду ее потенциальной широты. - 人民党抱怨说,调查不是独立的,而且没有限定范围。
НПСЛ пожаловалась на то, что это расследование не носит независимого характера, а круг расследуемых вопросов конкретно не определен. - 该项保留由于未限定范围和未加界定,根据国际法不能接受。
Эта оговорка, учитывая ее неограниченную сферу применения и неопределенный характер, является неприемлемой в соответствии с международным правом. - 这一保留由于未限定范围和未加界定,根据国际法不能接受。
Эта оговорка, учитывая ее неограниченную сферу действия и неопределенный характер, является неприемлемой в соответствии с международным правом. - 小组认为,KOTC在以下提出的限定范围内,证明了损失的索赔项目。
Группа считает, что "КОТК" доказала факт утраты отраженных в претензии единиц имущества, но при условии учета нижеизложенных оговорок. - 起草示范条文第43条的目的就是要在该政策的限定范围内提供最大限度的灵活性。
Типовое положение 43 было составлено таким образом, чтобы предоставить максимальную гибкость в рамках этого принципа. - 本文件作者认为必须尽可能规定一些限制,这不是要限定范围,而是要避免任何重复。
Автор сочла необходимым установить определенные ограничения, но не для того, чтобы сузить сферу охвата, а чтобы по возможности избежать дублирования усилий. - 在起草报告时,小组未具体指明为帮助完成工作而向其出示或提供的限定范围或非公开的文件。
Группа отмечает, что срок подачи претензий категории "Е" истек 1 января 1996 года. - 在起草本报告时,小组未具体指明为帮助完成工作而向其出示或提供的限定范围或非公开的文件。
Группа отмечает, что срок подачи претензий категории "Е" истек 1 января 1996 года. - 在起草本报告时,小组未收录为配合其完成工作向小组出示或提供的限定范围或非公开文件的具体引文。
Процедура рассмотрения претензий "Е3" кратко изложена в пунктах 10-18 Резюме.
相关词汇
限定范围的俄文翻译,限定范围俄文怎么说,怎么用俄语翻译限定范围,限定范围的俄文意思,限定范圍的俄文,限定范围 meaning in Russian,限定范圍的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。