阅看的俄文
发音:
"阅看"的汉语解释用"阅看"造句阅看 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yuèkàn
просматривать, проверять
- "阅核" 俄文翻译 : проверятьинспектировать
- "阅月" 俄文翻译 : pinyin:yuèyuèчерез месяц, по прошествии месяца; через месяц, в следующем месяце
- "阅竟" 俄文翻译 : pinyin:yuèjìngофиц. по просмотре, по ознакомлении (напр. с документами, материалами)
- "阅操" 俄文翻译 : pinyin:yuècāoделать смотр (войскам), инспектировать обучение (войск)
- "阅者" 俄文翻译 : pinyin:yuèzheчитатель
- "阅报室" 俄文翻译 : pinyin:yuèbàoshìчитальный зал, читальня
- "阅视" 俄文翻译 : pinyin:yuèshìосмотреть, просмотреть
- "阅批" 俄文翻译 : [yuèpí] рассмотреть и наложить резолюцию
- "阅览" 俄文翻译 : pinyin:yuèlàn1) читать (книги); просматривать (текст)2) чтение
例句与用法
- 可在线阅看调查结果的详细报告。
С подробным докладом о результатах опроса можно ознакомиться в режиме онлайн. - 原[摺折]著钞给阅看。
Я указал ему, какие книги следует прочитать. - 秘书处的说明在最[后後]起草阶段将让联检组阅看。
Окончательный проект записки секретариата будет направляться ОИГ. - 然而,他提出此要求,显然证明他想要阅看案卷材料。
Тем не менее в его заявлении было четко указано, что он хотел бы ознакомиться с материалами дела. - 由于在阅看审理记录稿时他的双手戴着手铐,他无法作笔记。
Так как он был в наручниках во время ознакомления с протоколом, он не мог делать записи. - 提交人及其律师自2000年6月22日起开始阅看案件卷宗。
Совместное ознакомление автора и его защитника с материалами уголовного дела было начато 22 июня 2000 года. - 6.6 提交人提到,在被判罪之[后後],他要求阅看审理记录稿。
6.6 Автор напоминает, что после его осуждения он потребовал ознакомить его с протоколом судебного заседания. - 2000年6月30日,调查官员警告提交人拖延阅看卷宗不可接受。
Следователь 30 июня 2000 года предупредил автора о недопустимости затягивания ознакомления с материалами уголовного дела.