闯的俄文
发音:
"闯"的汉语解释用"闯"造句闯 перевод
俄文翻译手机版
- [chuǎng]
= 闖
1) ворваться; вломиться
闯进房间 [chuǎngjìn fángjiān] — ворваться в квартиру
2)
闯出来 [chuǎngchulai] — 1) выбиться в люди 2) перен. пробить, проложить (напр., дорогу, путь)
•
- 闯祸
- 闯将
- "问鼎" 俄文翻译 : pinyin:wèndǐngспрашивать о размере и весе треножника (символа царской власти; обр. в знач.: иметь намерение захватить престол)
- "问题追蹤" 俄文翻译 : отслеживание вопросов
- "闯丧" 俄文翻译 : pinyin:chuǎngsàngбродить, болтаться, шататься без дела
- "问题解决" 俄文翻译 : Решение задач
- "闯事" 俄文翻译 : pinyin:chuǎngshìноситься в поисках пищи, искать работы
- "问题的某个方面" 俄文翻译 : аспект
- "闯亮儿" 俄文翻译 : pinyin:chuǎngliàngrдневной вор
- "问题的" 俄文翻译 : проблематичный
- "闯入" 俄文翻译 : навя́зыватьсявторга́тьсямеша́ть
例句与用法
- 有一次,他闯入一个陌生人的家中。
Наконец он находит в кровати чужого мужчину. - 这一闯入事件遭工程处强烈抗议。
Это вторжение имело место вопреки решительным протестам Агентства. - 264. 以色列当局闯入设施事件。
Вторжения на территорию объектов, санкционированные израильскими властями. - 他们闯入法院大楼并拘捕了53名雇员。
Они ворвались в здание суда и арестовали 53 человека. - 小偷闯入正门,偷走一些贵重的小物品。
Воры взломали входную дверь и похитили вещи незначительной ценности. - 据报这些人闯进公寓而没有表明身份。
Они, как сообщается, ворвались в квартиру, не предъявив никаких документов. - 他们闯入法院大楼并拘捕了53名雇员。
Они ворвались в здание суда и арестовали 53 человека. - 巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。
Вторжения палестинских боевиков на территорию объектов. - 结果,闯入者逃回伊拉克领土。
В результате нарушители бежали на иракскую территорию. - 在其中三次闯入行动中,八名学员被逮捕。
В ходе трех вторжений восемь учащихся были арестованы.
其他语种
- 闯的泰文
- 闯的英语:动词 1.(猛冲) rush; dash; charge 短语和例子
- 闯的法语:动 s'élancer avec violence;se précipiter;se lancer hardiment横冲直~foncer en long et en large;se précipiter dans toutes les directions;foncer à travers tout.
- 闯的日语:(1)まっしぐらに突進する.不意に飛び込む. 一个陌生人mòshēngrén从外面闯进来/見知らぬ人が外から不意に飛び込んできた. 横冲chōng直闯/縦横に突き進む.暴れ回る. 等同于(请查阅)闯劲jìn. (2)実社会で鍛える.経験を積む. 他大学毕业后,在社会上闯了几年/彼は大学を卒業してから,社会に出て何年か経験を積んだ. 我们必须闯出一条新路子/私たちは新しい道を切り開かなければならない...
- 闯的韩语:[동사] (1)갑자기 뛰어 들다. 돌입(突入)하다. 闯进去; 느닷없이 뛰어 들어가다 (2)경험하여 단련하다. 闯练; 활용단어참조 闯江湖; 활용단어참조 (3)부딪치다. 충돌하다. (4)만나다. 我在路上闯上了; 나는 길에서 만났다 (5)불행한 변고를 일으키다. 문제를 일으키다. (6)개척하다. 닦다. 闯新路; 새로운 길을 개척하다 ...
- 闯的阿拉伯语:إنفتح بقوة; انفجر; اِنْدفع; برز; برز للعيان فجأة; تفجر; تفطر; حدث بالتفجير; طفح; فجر;
- 闯的印尼文:meledos; meleduk; meletos; membobolkan;
- 闯什么意思:(闖) chuǎng ㄔㄨㄤˇ 1)猛冲:~劲儿。~将。 2)历练,经历:~练。 3)为一定目的而奔走:~荡。 4)招惹:~祸。 ·参考词汇: rush
闯牌子 闯世界 走南闯北 东闯西踱 闯过 闯将 闯关 闯练 闯荡江湖 闯劲 闯荡 闯红灯 横冲直闯 闯江湖 闯祸 闯丧 闯关东 闯劲,闯劲儿 闯南走北