门状的俄文
发音:
"门状"的汉语解释用"门状"造句门状 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:ménzhuàng
уст. визитная карточка; письменные данные о себе (при визите уважаемому лицу)
- "门特里达" 俄文翻译 : Ментрида
- "门特罗达" 俄文翻译 : Ментерода
- "门环" 俄文翻译 : pinyin:ménhuánдверное (металлическое) кольцо (вместо ручки); кольцо на воротах
- "门特沃尔德" 俄文翻译 : Ментерволде
- "门环子" 俄文翻译 : pinyin:ménhuánziдверное (металлическое) кольцо (вместо ручки); кольцо на воротах
- "门特尼希" 俄文翻译 : Мёнтених
- "门球" 俄文翻译 : крокет
- "门牡" 俄文翻译 : pinyin:ménmǔдверной засов (запор); задвижка, щеколда
- "门生" 俄文翻译 : pinyin:ménsheng, ménshēng1) ученик, последователь, приверженец, приспешник2) вежл. я, Ваш ученик (сдавший экзамены по системе 科舉 кэцзюй, о себе)3) прихлебатель; нахлебник
例句与用法
- 改善教育部门状况的另一个重点领域是残疾儿童。
Другим аспектом, которому уделяется внимание для улучшения положения в области образования, является положение детей-инвалидов. - 该部门状况的立即改善取决于能否解除对这些申请的搁置。
Любое быстрое улучшение положения в этом секторе зависит от разблокирования этих заявок. - 除了全国协调外,每个政府部门还将拟定部门状况报告。
Помимо национальных консультаций, доклады о положении дел в секторах будут готовиться каждым правительственным департаментом. - 此外,公共投资的增加,改善了一些多年不起色的重要部门状况。
Кроме того, увеличение государственных инвестиций позволило улучшить положение в важных секторах, которые отставали в течение многих лет. - 最近几年,随着卫生部门状况的恶化,这些支出又增加了4.5%。
В последние годы на фоне ухудшения положения в секторе здравоохранения эти расходы возросли еще на 4,5%. - 最近几年,随着卫生部门状况的恶化,这些支出又增加了4.5%。
В последние годы на фоне ухудшения положения в секторе здравоохранения эти расходы возросли еще на 4,5%. - 旨在改善农业部门状况的工作正在进行,其中包括一个利用分水岭进行灌溉的项目。
Тем не менее, доступ к орошаемой земле имеют лишь 23 процента женщин по сравнению с 70 процентами мужчин. - 但由于经济部门状况不佳和采矿中心矿石供应问题,产量预计在2007年下降。
Однако в 2009 году темпы работы, судя по всему, замедлятся изза неблагоприятной экономической конъюнктуры в данном секторе и проблем снабжения плавильного производства минеральным сырьем. - 39. 国际金融危机和一系列气候灾害的综合影响反映在大多数国家对外部门状况的继续恶化。
Совокупное воздействие международного финансового кризиса и ряда стихийных бедствий привело к ухудшению состояния внешнего сектора большинства этих стран. - 两个实体司法部门状况的特点是,一个民族分裂的国家和一个转型期司法制度所形成的一些问题。
Состояние судебной системы в обоих образованиях определяется проблемами, присущими разделенной по этническому признаку стране и юридической системе, находящейся на переходном этапе.
- 更多例句: 1 2