长关的俄文
发音:
"长关"的汉语解释长关 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chángguān
засов, щеколда
- "东盟外长关于柬埔寨独立的联合呼吁" 俄文翻译 : совместный призыв министров иностранных дел стран асеан к достижению независимости кампучии
- "东盟外长关于柬埔寨问题的联合声明" 俄文翻译 : совместное заявление министров иностранных дел стран асеан по кампучийской проблеме
- "秘书长关于联合国工作的报告" 俄文翻译 : доклад генерального секретаря о работе организации
- "秘书长关于机构间事务和发展问题特别顾问" 俄文翻译 : "специальный советник генерального секретаря по вопросам
- "秘书长关于预防和解决冲突问题特别顾问" 俄文翻译 : "специальный советник генерального секретаря по вопросам
- "中美洲国家外交部长关于美利坚合众国境内移民情况的声明" 俄文翻译 : заявление министров иностранных дел государств центральной америки в связи с положением иммигрантов в соединенных штатах америки
- "欧洲联盟主管发展和人道主义援助部长关于大湖区局势的特别会议" 俄文翻译 : специальное совещание министров по вопросам развития и гуманитарной помощи стран-членов европейского союза по вопросу о ситуации в районе великих озер
- "秘书长关于受有训练人员自发展中国家外流的报告" 俄文翻译 : доклад генерального секретаря об утечке квалифицированных кадров из развивающихся стран
- "联合国秘书长关于发展问题和加强和平与安全问题特别顾问" 俄文翻译 : специальный советник генерального секретаря организации объединенных наций по проблемам развития и укрепления мира и безопасности
- "非洲农业和农村发展部长关于非洲粮食危机的哈拉雷宣言" 俄文翻译 : хараркская декларация африканских министров сельского хозяйства и развити сельских районов стран о продовольственном кризисе в африке
- "秘书长关于协助各国通过国际法院解决争端的信托基金的职权范围、准则和规则" 俄文翻译 : "компетениця
- "非洲国家主管人类住区部长关于第二届联合国人类住区会议 筹备工作的宣言" 俄文翻译 : "декларация министров стран африки
- "长公主 (英国)" 俄文翻译 : Королевская принцесса
- "长公" 俄文翻译 : pinyin:zhǎnggōng1) старший из сыновей2) старший из старших братьев (также велел, обращение к старшему по возрасту)
- "长兴人" 俄文翻译 : Персоналии:Чансин
- "长入" 俄文翻译 : pinyin:zhǎngrùврастать; врастание
- "长兴县" 俄文翻译 : Чансин
- "长兄" 俄文翻译 : pinyin:zhǎngxiōngстарший из старших братьев (также вежливое обращение к старшему по возрасту)
- "长兴岛 (上海)" 俄文翻译 : Чансиндао (Шанхай)
- "长元音" 俄文翻译 : pinyin:chángyuānyīnфон. долгий начальный согласный
- "长兴岛 (大连)" 俄文翻译 : Чансиндао (Далянь)
例句与用法
- 我们欢迎秘书长关于这一议题的报告。
Мы приветствуем доклад Генерального секретаря по этому вопросу. - 我们支持秘书长关于分期部署的建议。
Мы поддерживаем предложение Генерального секретаря о поэтапном развертывании. - 我们赞同秘书长关于海地的愿景。
Мы разделяем видение Генерального секретаря для Гаити. - [後后]与兄长关系有轻微的改善。
Он оправдывался тем, что его брат мало способен к управлению. - 见秘书长关于秘书处的组成的报告。
См. доклад Генерального секретаря о составе Секретариата. - 秘书长关于苏丹和南苏丹的报告。
Доклады Генерального секретаря по Судану и Южному Судану. - 我们欢迎秘书长关于小武器问题的报告。
Мы приветствуем доклад Генерального секретаря по стрелковому оружию. - 我们看到了秘书长关于这一项目的报告。
Мы прочли доклад Генерального секретаря по этому пункту. - 秘书长关于监督厅的建议载于附件内。
Замечания Генерального секретаря по рекомендациям УСВН содержатся в приложении. - 我完全支持秘书长关于这个问题的建议。
Я всецело поддерживаю рекомендации Генерального секретаря по этому вопросу.