锁闭的俄文
音标:[ suǒbì ] 发音:
"锁闭"的汉语解释用"锁闭"造句锁闭 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:suǒbì
запирать, замыкать
- "锁闩" 俄文翻译 : pinyin:suǒshuānзасов; перекладина (запор вм. дужки замка китайского образца)
- "锁门" 俄文翻译 : pinyin:suǒménзапереть двери (ворота)
- "锁阳" 俄文翻译 : pinyin:suǒyángбот. циноморий багряный (Cynomorium coccineum L.)
- "锁镣" 俄文翻译 : pinyin:suǒliàoстар. цепи и кандалы
- "锁阴" 俄文翻译 : pinyin:suǒyīnмед. гинатрезия, бесплодие женщины
- "锁锥" 俄文翻译 : конус
- "锁院" 俄文翻译 : pinyin:suǒyuànстар.1) запереть двор экзаменационного помещения (во время экзаменов)2) запертый двор (напр. место секретного совещания)
- "锁锁" 俄文翻译 : pinyin:suǒsuǒ1) миф. сосо (дерево, растущее на реке Емачуань в Уйгурском районе; если зажечь его, оно якобы горит целый год)2) сосо (сорт винограда)
- "锁须" 俄文翻译 : pinyin:suǒxūпружина замка
例句与用法
- 书籍锁闭一小楼中。
Ребенок заперт в шкафу. - 文件表明,这些货物被申报为头盔、头盔的塑料零件和锁闭装置。
В документах груз был обозначен как головные уборы, пластмассовые части головных уборов и блокирующие устройства. - 今天,安全理事会核可了在四年内锁闭所有脆弱核材料的全球努力。
Сегодня Совет Безопасности одобрил международные усилия по ликвидации всех уязвимых ядерных материалов в течении четырех лет. - 实体安全措施包括安全部队、军犬、有形壁垒、安全锁闭系统、侵入检测系统、徽章制度等。
Меры по обеспечению непосредственной охраны включают выставление охранения, использование служебных собак, оснащение хранилищ физическими барьерами, надежными запирающими системами и системами обнаружения нарушителей, введение пропусков и т.д.