铢衣的俄文
发音:
"铢衣"的汉语解释铢衣 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhūyī
легкие одежды, воздушное платье
- "六铢衣" 俄文翻译 : pinyin:liùzhūyīодежда (весом) в 6 чжу (чжу ― мера веса, 1/48 лана; обр. о тонкой лёгкой одежде)
- "铢积寸累" 俄文翻译 : pinyin:zhūjīcùnlěiсобирать по крохам
- "铢寸" 俄文翻译 : pinyin:zhūcùnничтожная толика, немножечко
- "铢钝" 俄文翻译 : pinyin:zhūdùnтупой, затупленный
- "铢两悉称" 俄文翻译 : pinyin:zhūliǎngxīchèngполное соответствие, абсолютное равновесие; полностью соответствовать (один другому)
- "铣" 俄文翻译 : I [xǐ] = 銑 фрезеровать; фрезерный - 铣床 - 铣刀 - 铣工 II [xiǎn] = 銑 - 铣铁
- "铢两" 俄文翻译 : pinyin:zhūliǎngмалейший вес; малая толика; ничтожное количество
- "铣刀" 俄文翻译 : [xǐdào] фреза
- "铢" 俄文翻译 : pinyin:(铢 сокр. вм. 銖)1) * чжу (мера веса; 1/24, позже 1/48 ляна); ничтожный вес2) бат (денежная единица Таиланда, по старому названию тикал)* тупой, затупленныйЧжу (фамилия)
- "铣刀头" 俄文翻译 : pinyin:xiǎndāotóuтех. фрезерная головка
其他语种
- 铢衣什么意思:传说神仙穿的衣服。 重量只有数铢甚至半铢。 因用以形容极轻的分量, 如舞衫之类。 ▶ 唐 贾至 《赠薛瑶英》诗: “舞怯铢衣重, 笑疑桃脸开。” ▶ 辽 赵长敬 《玉石观音唱和诗》: “烧残灰劫无凋朽, 拂尽铢衣任往来。” ▶ 清 钱谦益 《大梁周氏金陵寿燕序》: “兜率之铢衣, 一百岁而一拂。”