金工的俄文
音标:[ jīngōng ] 发音:
"金工"的汉语解释用"金工"造句金工 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jīngōng
1) золотых дел мастер
2) металлист, ремесленник по металлу
3) работа с металлом
4) * мастер по металлу (чин, ведавший работами по металлу в эпоху Инь-Чжоу)
- "五金工人" 俄文翻译 : pinyin:wǔjīngōngrén(рабочий) металлист
- "五金工会" 俄文翻译 : профсоюз металлистов
- "冶金工业" 俄文翻译 : металлургия
- "冶金工作者" 俄文翻译 : металлург
- "金工职业" 俄文翻译 : Профессии, связанные с металлообработкой
- "钣金工作" 俄文翻译 : жестянка
- "板金工具套件" 俄文翻译 : набор инструментов для размольного станка
- "鍊金工房系列" 俄文翻译 : Atelier (серия игр)
- "伏尔加格勒红十月冶金工厂" 俄文翻译 : Красный Октябрь (Волгоград)
- "冶金工业能源管理区域间讨论会" 俄文翻译 : межрегиональный семинар по регулированию использования энергии в металлургической промышленности
- "哈尔科夫冶金工人足球俱乐部" 俄文翻译 : Металлист (футбольный клуб)
- "开发署/人口基金工作人员代表大会" 俄文翻译 : совет персонала проон/юнфпа
- "顿涅茨克冶金工人足球俱乐部" 俄文翻译 : Металлург (футбольный клуб, Донецк)
- "提高妇女地位国际研究训练所和联合国妇女发展基金工作队" 俄文翻译 : целевая группа по международному учебному и научно-исследовательскому институту организации объединенных наций по улучшению положения женщин и фонду организации объединенных наций для развития в интересах женщин
- "金州第一中心" 俄文翻译 : Голден 1-центр
- "金州湾" 俄文翻译 : pinyin:jīnzhōuwānЦзиньчжоуский залив (Бохайский залив, КНР)
- "金州杀手" 俄文翻译 : Деанджело, Джозеф
- "金巴亚" 俄文翻译 : Кимбая (муниципалитет)
- "金州区" 俄文翻译 : Цзиньчжоу (район)
- "金巴利" 俄文翻译 : Кампари
- "金州勇士队球员" 俄文翻译 : Игроки «Голден Стэйт Уорриорз»
- "金巴夫" 俄文翻译 : Гимбав
例句与用法
- 产出所涉只是资发基金工资的项目。
Приведенные результаты относятся только к проектам, финансировавшимся ФКРООН. - 对冶金工艺对环境的影响也作了评估。
Была также произведена оценка экологических последствий металлургической обработки. - 金女士和妇发基金工作之间是有分工的。
Существует разделение труда между г-жой Кинг и работой ЮНИФЕМ. - 它们认为,这是基金工作的一个重要领域。
Они заявили, что это важная часть работы Фонда. - 另外还进行了冶金工艺的研究和开发。
Были также проведены работы по изучению металлургических процессов и их совершенствованию. - 这样升任的工作人员只限于在养恤基金工作。
Назначения этих сотрудников по-прежнему ограничены работой в ОПФПООН. - 第二项活动是人口基金工作人员的培训方案。
Вторым направлением является программа профессиональной подготовки сотрудников ЮНФПА. - 这样升任的工作人员只限于在养恤基金工作。
Назначения этих сотрудников попрежнему ограничены работой в ОПФПООН. - 会员国通过捐款继续表明对基金工作的信任。
Взносы государств-членов по-прежнему являются подтверждением их доверия к деятельности Фонда. - 中间商通常是为佣金工作。
За совершенную сделку посредники, как правило, получают комиссионные.