野生的俄文
音标:[ yěshēng ] 发音:
"野生"的汉语解释用"野生"造句野生 перевод
俄文翻译手机版
- [yěshēng]
дикорастущий; дикий
野生植物 [yěshēng zhíwù] — дикорастущие растения
野生动物 [yěshēng dòngwù] — дикие животные
- "野生型" 俄文翻译 : Дикий тип
- "野生的" 俄文翻译 : дикий
- "荒野生存" 俄文翻译 : В диких условиях (книга)
- "荒野生存 (电影)" 俄文翻译 : В диких условиях
- "野生动物" 俄文翻译 : жива́я приро́даживая природади́кая приро́дажизнь животныхживо́тный мирдикая природадикая фауназаповедникфаунаживотный мирфа́унади́кое живо́тное
- "野生动物园" 俄文翻译 : парк диких животных
- "野生型病毒" 俄文翻译 : "вирусдикий вирус
- "野生堇菜" 俄文翻译 : Фиалка полевая
- "野生火鸡" 俄文翻译 : Индейка
- "野生生物" 俄文翻译 : дикая природажизнь животныхживая природафаунаживотный мирдикая фауназаповедник
- "野生资源" 俄文翻译 : "ресурсы
- "野生食物" 俄文翻译 : продукты питания из диких растений и животных
- "野生生物生境" 俄文翻译 : место обитания диких животных и растений
- "野生生物管理" 俄文翻译 : регулирование популяций диких животныхприродопользование
- "野生脊灰病毒" 俄文翻译 : вирус полиомелита
- "野生自然资源" 俄文翻译 : ресурсы дикой природы
- "本达拉野生公园" 俄文翻译 : Бундала (национальный парк)
- "野生动植物贸易" 俄文翻译 : торговля дикими животными
- "野生动物复兴计划" 俄文翻译 : восстановление диких особей
- "野生型脊灰病毒" 俄文翻译 : вирус полиомелита
- "野生生物保护区" 俄文翻译 : заповедник дикой флоры и фауны
- "野生生物协调股" 俄文翻译 : группа по координации охраны флоры и фауны
- "㺢㹢狓野生生物保护区" 俄文翻译 : Окапи (заповедник)
- "会卡肯野生生物保护区" 俄文翻译 : Хуайкхакхэнг
- "野甜瓜" 俄文翻译 : pinyin:yětiánguāбот. трихозантес огурцевидный, змеиный огурец (Trichosanthes cucumeroides Maxim.)
- "野甘蓝" 俄文翻译 : Савойская капуста
例句与用法
- 它可对海洋野生动物造成重大的损害。
Оно может причинять значительный ущерб морским живым организмам. - (b) 野生生物的非法贸易和偷猎。
b) незаконной торговли объектами дикой природы и браконьерства. - (b) 野生生物的非法贸易和偷猎。
b) незаконной торговли объектами дикой природы и браконьерства. - 野生动物的自然生活方式已受到扰乱。
Нарушен естественный уклад жизни объектов дикой природы. - 我们还必须保护我们的森林和野生生物。
Мы должны также сохранить наши леса и живую природу. - 有时也会有鸟类,鱼类及其他的野生动物。
Нередко встречаются птицы, рыбы и другие звери. - 是最野生和最遥远的加拿大景观。
Парк Вапуск является одним из самых диких и удалённых канадских уголков. - 岛上均分布丰富的野生动植物。
На острове распространены луговые растительные сообщества. - 野生生物研究的监测结果也证明了这一点。
Это положение также подтверждается результатами мониторинга живой природы. - 硫丹会对人类和野生生物产生极高的毒性。
Эндосульфан высоко токсичен для людей и дикой природы.