部队地位协定的俄文
发音:
部队地位协定 перевод
俄文翻译手机版
- соглашение о статусе сил
- "联合国和东道国之间部队地位协定范本" 俄文翻译 : "типовое соглашение о статусе сил между организацией объединенных наций и странами
- "1991年5月地位协定" 俄文翻译 : "соглашение о статусе
- "特派团地位协定" 俄文翻译 : соглашение о статусе миссии
- "北大西洋公约缔约国关于其部队地位的协定" 俄文翻译 : соглашение о статусе войск участников североатлантического договора
- "独立国家联合体军事观察团和集体维持和平部队地位议定书" 俄文翻译 : протокол о статусе групп военных наблюдателей и коллективных сил по поддержанию мира в содержестве независимых государств
- "提高妇女在秘书处地位协调专员办事处" 俄文翻译 : канцелярия координатора по вопросам улучшения положения женщин в секретариате
- "摩洛哥提高农村妇女地位协会" 俄文翻译 : марокканская ассоциация развития сельских женщин
- "待命部队协定" 俄文翻译 : соглашение о резервных силах
- "部队隔离协定" 俄文翻译 : соглашение о разъединении сил
- "地位" 俄文翻译 : [dìwèi] положение; место 社会地位 [shèhuì dìwèi] — общественное [социальное] положение 法律地位 [fǎlǜ dìwèi] — правовое положение; статус 实力地位 [shílì dìwèi] — позиция силы
- "停火和部队隔离协定" 俄文翻译 : соглашение о прекращении огня и разъединении сил
- "部队" 俄文翻译 : [bùduì] воинская часть; войска
- "关于乌干达伊斯兰大学的建立、地位和豁免协定" 俄文翻译 : "соглашение о создании
- "以色列和叙利亚部队脱离接触协定" 俄文翻译 : соглашение о разъединении вооруженных сил израиля и сирии
- "关于双方武装部队一体化的协定议定书" 俄文翻译 : протокол о соглашении в отношении интеграции вооруженных сил обеих сторон
- "关于建立东南欧多国和平部队的协定" 俄文翻译 : соглашение о создании многонациональных миротворящих сил юго-восточной европы
- "埃及 - 以色列部队脱离接触协定" 俄文翻译 : египетско-израильское соглашение и разъединении сил
- "协定" 俄文翻译 : [xiédìng] соглашение; конвенция
- "克罗地亚共和国与北大西洋公约组织(北约)关于北约及其人员地位的协定" 俄文翻译 : соглашение между республики хорватией и организацией североатлантического договора о статусе нато и ее персонала
- "关于西非监测组在几内亚比绍共和国领土的行动、组成和地位的协定" 俄文翻译 : "соглашение об операциях
- "地位级" 俄文翻译 : pinyin:dìwèijíэк. бонитет; класс бонитета
- "外地单位协调局" 俄文翻译 : бюро по координации деятельности местных подразделений
- "1993年9月24日关于集体维持和平部队及其[后後]勤支援的联合措施的协定" 俄文翻译 : соглашение о коллективных миротворческих силах и совместных мерах по их материально-техническому обеспечению от 24 сентября 1993 года
- "关于加强文职政府权力和武装部队在民主社会的作用的协定" 俄文翻译 : соглашение об укреплении гражданской власти и функциях вооруженных сил в демократическом обществе
- "部队固定地点警卫执勤日" 俄文翻译 : человеко-дни для обеспечения безопасности основных объектов и сооружений
- "部队固定/流动检查站执勤日" 俄文翻译 : человеко-дни для обеспечения работы стационарных/подвижных контрольно-пропускных пунктов
例句与用法
- 应针对《部队地位协定》重新进行谈判。
Выводы и рекомендации Соглашение о статусе сил необходимо пересмотреть. - 目前没有实施任何部队地位协定。
Действующего соглашения о статусе Сил в настоящее время не имеется. - 目前没有任何部队地位协定在实施中。
Действующее соглашение о статусе сил отсутствует. - 目前没有实施任何部队地位协定。
Действующее соглашение о статусе сил отсутствует. - 《部队地位协定》作出了同样的规定。
То же самое предусматривается и в соглашении о статусе Временных сил. - 部队地位协定a a 包括政府提供的设施。
a С учетом стоимости зданий и помещений, предоставленных правительством. - 特派团地位协定和部队地位协定将得到承认。
Признание соглашений о статусе Миссии и Сил. - 相反,厄立特里亚没有签署《部队地位协定》。
Эритрея же не подписала Соглашение о статусе сил. - 待敲定《部队地位协定》之[后後]加以解决。
Проблема будет решена по завершении подготовки Соглашения о статусе Сил. - 部队地位协定将得到遵守。
Будет выполняться соглашение о статусе сил.
其他语种
- 部队地位协定的法语:accord sur le statut des forces
- 部队地位协定的阿拉伯语:اتفاق مركز القوات؛ اتفاق مركز قوات حفظ السلام;
相关词汇
相邻词汇
部队地位协定的俄文翻译,部队地位协定俄文怎么说,怎么用俄语翻译部队地位协定,部队地位协定的俄文意思,部隊地位協定的俄文,部队地位协定 meaning in Russian,部隊地位協定的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。