通条的俄文
音标:[ tōngtiáo, tōngtiao ] 发音:
"通条"的汉语解释用"通条"造句通条 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tōngtiáo, tōngtiao
кочерга; вертел; воен. шомпол, банник
- "优良级城市轨道交通条目" 俄文翻译 : Хорошие статьи проекта Метро
- "典范级城市轨道交通条目" 俄文翻译 : Избранные статьи проекта Метро
- "列表级城市轨道交通条目" 俄文翻译 : Списки проекта Метро
- "未评级城市轨道交通条目" 俄文翻译 : Статьи проекта Метро неизвестного уровня
- "中重要度城市轨道交通条目" 俄文翻译 : Статьи проекта Метро средней важности
- "低重要度城市轨道交通条目" 俄文翻译 : Статьи проекта Метро низкой важности
- "各重要度城市轨道交通条目" 俄文翻译 : Статьи проекта Метро по важности
- "未知重要度城市轨道交通条目" 俄文翻译 : Статьи проекта Метро неизвестной важности
- "极高重要度城市轨道交通条目" 俄文翻译 : Статьи проекта Метро высшей важности
- "特色列表级城市轨道交通条目" 俄文翻译 : Избранные списки проекта Метро
- "高重要度城市轨道交通条目" 俄文翻译 : Статьи проекта Метро высокой важности
- "通材" 俄文翻译 : pinyin:tōngcáiчеловек незаурядных способностей, многосторонний талант
- "通权达变" 俄文翻译 : pinyin:tōngquándábiànбыть гибким (напр. в политике), действовать по обстоятельствам, понимать требования момента
- "通杰利省" 俄文翻译 : Тунджели (ил)
- "通本" 俄文翻译 : pinyin:tōngběnдонесение (доклад) (в государственную канцелярию из провинций) (дин. Цин)
- "通栏标题" 俄文翻译 : pinyin:tōnglánbiāotí(газетный) заголовок крупными буквами на всю полосу, шапка
- "通朗" 俄文翻译 : pinyin:tōnglǎngбыть сведущим, хорошо осведомлённый; проницательный
- "通格" 俄文翻译 : Абсолютив
- "通替棺" 俄文翻译 : pinyin:tōngtìguānгроб, позволяющий видеть набальзамированное тело покойного
- "通检" 俄文翻译 : pinyin:tōngjiǎnобщий указатель, индекс
例句与用法
- 《反恐怖主义法案》中已列入普通条款。
Общие положения включены в законопроект о борьбе с терроризмом. - 希腊交通条例委员会主席。
Председатель Комитета по правилам дорожного движения в Греции. - 中断这一领域的联结一般适用普通条款和做法。
Для нарушения таких связей применяются обычные правила и методы. - 这类条约具有特殊性,在很多方面都有别于普通条约。
Такие договоры имеют особую природу и во многом отличаются от обычных договоров. - 该法规定了第3条所述武器类别的佩带、出售和流通条件。
В нем определяются условия ношения, покупки и распространения различных категорий оружия, определенных статьей 3. - 该法规定了第3条所述武器类别的佩带、出售和流通条件。
В нем определяются условия ношения, покупки и распространения различных категорий оружия, определенных статьей 3. - 在交通条件差的地方,可部署不同规模不同能力的医疗组。
В труднодоступных районах может потребоваться развертывание медицинских подразделений, различных по своим размерам и возможностям. Оценка угроз для здоровья. - 法国立法规定严厉处罚违反关于武器销售和流通条例的犯罪行为。
Французское законодательство предусматривает суровые меры наказания за нарушение правил, регулирующих торговлю оружием и его поставки. - 《方案》开列有理由拖走车辆的大约18项违反交通条例具体规定。
Далее в Программе перечисляются около 18 конкретных нарушений, за которые автотранспортные средства могут быть отбуксированы. - 改善物质基础设施,确保健全的保健、教育、安全、道路交通条件。
улучшение физической инфраструктуры для создания надлежащих условий здравоохранения, образования, социального обеспечения, дорожной и транспортной системы.