适销的俄文
发音:
"适销"的汉语解释用"适销"造句适销 перевод
俄文翻译手机版
- [shìxiāo]
= 适销对路 находить широкий спрос; отвечать запросам покупателя
- "适销对路" 俄文翻译 : [shìxiāoduìlù] = 适销
- "适钙植物" 俄文翻译 : pinyin:shìgàizhíwùкальцефильные растения, кальцефилы
- "适量" 俄文翻译 : [shìliàng] в надлежащем количестве [объёме]; умеренный
- "适配器模式" 俄文翻译 : Адаптер (шаблон проектирования)
- "适长" 俄文翻译 : pinyin:dízhǎng1) старший сын главной (законной) жены2) сын законной (главной) жены и старший сын (по возрасту, вне зависимости от матери)
- "适配器" 俄文翻译 : ада́птерпереходни́кадаптер
- "适闲" 俄文翻译 : pinyin:shìjiānтолько что
- "适配" 俄文翻译 : текст
- "适间" 俄文翻译 : только что
例句与用法
- 天然气的生产也应包括适销量。
Показатель добычи природного газа также должен включать реализуемый объем. - 第一种解释要求货物具有适销品质。
В соответствии с первым толкованием требуется, чтобы товар обладал коммерческим качеством. - 上述各类的共同特点是适销性。
Общей характерной чертой вышеупомянутых категорий инструментов является их обращаемость на рынке. - 因此,强调重点已从流通单据转移到权利的适销性。
В результате этого основное внимание было перенесено с обращаемого документа на обращаемость права. - 684这包括由土地贬值和适销性所造成的损失。
В размер компенсации входит размер убытков от снижения стоимости и пригодности для продажи земельного участка. - 加强反映联合国作用的权威性出版物的适销性、成本效益和及时性。
Высокая степень реализуемости, низкий уровень затрат и актуальность авторитетных публикаций, отражающих деятельность Организации Объединенных Наций. - 许多金融资产的证券化以及适销性的提高,在这一进程中起了关键作用。
Ключевую роль в этом сыграли секьюритизация и вовлечение в рыночный оборот многих видов финансовых активов. - 以及最[后後],担保权盖强制行使的规则符合高度适销担保品的特殊性吗?
Во-вторых, достаточно ли защищен обеспеченный кредитор от прав конкурирующих третьих сторон? - 这是对治安法庭关于未能供应适销品质货物的判决提出的一起上诉案件。
В рамках данного дела рассматривалась апелляция на решение магистратского суда в отношении невыполнения обязательств по поставке товаров коммерческого качества. - 在本案中,分别按照适销品质和平均品质的标准进行解释会得出不同的结论。
Толкование на основе коммерческого качества и норм усредненного качества позволяет прийти к различным выводам по данному делу.