送终的俄文
音标:[ sòngzhōng ] 发音:
"送终"的汉语解释用"送终"造句送终 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:sòngzhōng
готовить тело отца (матери, близких родных) к погребению; провожать отца (мать) в последний путь; быть при кончине и на похоронах отца (матери, близких родных)
- "送粮飞行任务" 俄文翻译 : миссия по доставке продовольствия
- "送粪" 俄文翻译 : pinyin:sòngfènвносить навоз (удобрение); внесение навоза
- "送经" 俄文翻译 : pinyin:sòngjīngпередавать опыт
- "送穷" 俄文翻译 : pinyin:sòngqióngвыпроваживать (изгонять) бога нищеты (в 29-й день 1-й луны, выметают из домов и бросают в войу пыль и сор)
- "送给" 俄文翻译 : pinyin:sònggěi1) посылать (кому-л.)2) дарить (кому-л.)
- "送究" 俄文翻译 : pinyin:sòngjiùпередавать (препровождать) властям (для следствия и наказания)
- "送老" 俄文翻译 : pinyin:sònglǎo1) провожать старость, проводить (проживать) остаток жизни2) готовить тело (родителя) к похоронам
- "送秋波 посылать кокетливые взгляды" 俄文翻译 : 送
- "送老衣" 俄文翻译 : pinyin:sònglǎoyīпогребальное одеяние отцу (матери)погребальное одеяние отцу (матери)
例句与用法
- 孝昌二年十二」月廿日送终。
Закончено в понедельник 1 зу-л-ка’да 1020 года. - 子孙[后後]代的繁衍对男人的荣耀和地位非常重要,可以养老送终,是家族的延续。
Дети играют еще большую роль для сельских женщин, поскольку они помогают в уходе по дому и ведении хозяйства. - 子孙[后後]代的繁衍对男人的荣耀和地位非常重要,可以养老送终,是家族的延续。
Дети имеют большое значение для мужчин с точки зрения их мужского достоинства и общественного статуса, они также являются опорой в старости и позволяют продолжит род. - 这种母系传统为老挝社会所特有,它承认给父母养老送终和在他们死[后後]举行适当葬礼的价值。
Эта традиция наследования по женской линии является отличительной чертой лаосского общества, которое признает важность ухода за матерью и отцом до их смерти и проведения надлежащих ритуальных обрядов после их смерти.
其他语种
- 送终的泰文
- 送终的英语:attend upon a dying parent or other senior member of one's family; bury a parent 短语和例子
- 送终的法语:动 rendre les derniers devoirs(à son père ou à sa mère)
- 送终的日语:(親の)死に水を取る.(親の)死に目にあう. 没得 dé (着 zháo )送终/(親の)死に目にあえなかった.
- 送终的韩语:[동사] (부모나 연장자의) 임종을 지키다. 장례를 치르다. =[送死(1)]
- 送终什么意思:sòng zhōng 长辈亲属临终时在身旁照料。也指安排长辈亲属的丧事:养老~。