追忆的俄文
音标:[ zhuīyì ] 发音:
"追忆"的汉语解释用"追忆"造句追忆 перевод
俄文翻译手机版
- [zhuīyì]
вспоминать
- "世界追忆" 俄文翻译 : память мира
- "追忆似水年华" 俄文翻译 : В поисках утраченного времени
- "追忆似水年华 (电影)" 俄文翻译 : Обретённое время (фильм)
- "追征" 俄文翻译 : pinyin:zhuīzhēngвзимать (напр. стоимость вещи, недоимки); требовать уплаты
- "追往" 俄文翻译 : pinyin:zhuīwangпринимать (гостей)
- "追影子" 俄文翻译 : гоняться за тенью (химерой)
- "追影" 俄文翻译 : pinyin:zhuīyǐngвоспроизводить облик покойного, писать портрет покойного
- "追念" 俄文翻译 : pinyin:zhuīniànвспоминать; помнить, хранить в памяти
- "追录" 俄文翻译 : pinyin:zhuīlù1) отмечать заслуги покойного, воздавать почести посмертно2) записи деяний, отмеченных почестями посмертно
- "追怀" 俄文翻译 : pinyin:zhuīhuáiвспоминать, воскрешать, в памяти (прошлое)
例句与用法
- 巴西向乌拉圭请教它在了解真相和追忆权方面的经验。
Бразилия обратилась к Уругваю с вопросом о его опыте в отношении права на истину и память. - 我们在讨论这一问题时,人类实际上是在追忆非常痛苦的过去。
Из этих действий, которые имели место не так давно, можно извлечь полезные уроки. - 我们在讨论这一问题时,人类实际上是在追忆非常痛苦的过去。
Обсуждая этот вопрос, человечество переворачивает страницу, оставляя позади очень болезненную главу своего прошлого. - 乌拉圭解答了关于有罪不罚、追忆和《第15848号法》的适用问题。
Уругвай ответил на вопросы, касающиеся безнаказанности, памяти и применения Закона № 15848. - 委员会追忆说,对国内法的解释基本上属有关缔约国法院和当局的事务。
Комитет напоминает, что толкование внутригосударственного права является в основном прерогативой судов и органов власти соответствующего государства-участника. - 这是因为漏算产[后後]不久死去的子女和事件追忆的质量差,特别是年迈的妇女。
Это связано с недоучетом детей, умерших вскоре после рождения, и неточным воспроизведением происшедших событий, особенно пожилыми женщинами. - 在日内瓦联合国办事处,萨尔瓦多缅怀和追忆罗梅罗主教,举办专门回忆他的活动。
В Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Сальвадор отдал дань уважения памяти и наследию монсеньора Ромеро путем проведения мероприятия, посвященного его памяти. - 这将是纪念那些我们今天所追忆的受害者并拯救那些可能在今[后後]成为受害者的人的最好方式。
Это было бы наилучшим способом почтить память жертв, которых мы вспоминаем сегодня, и спасти тех, кто мог бы оказаться в роли жертв завтра. - 在这个纪念日,我们应当追忆第二次世界大战,回顾逝去的生命、被摧毁的国家以及战争的恐怖和愚昧。
В этот день памяти мы должны вспомнить Вторую мировую войну, потерянные жизни, разрушенные страны, весь ужас и всю бессмысленность этого.
其他语种
- 追忆的泰文
- 追忆的英语:recall; recollect; look back; palimnesis 短语和例子
- 追忆的法语:动 se rappeler;se souvenir
- 追忆的日语:追憶する.追懐する.思い起こす. 老人爱追忆往事,青年爱幻想 huànxiǎng 未来/老人は昔のことを追憶したがるが,若者は未来を夢見たがる. 年代已久,难以追忆/遠い昔の事で,思い起こすよすがもない.
- 追忆的韩语:[명사][동사] 추억(하다). 追忆往事; 지난 일을 회상하다 含泪追忆过去的苦难; 눈물을 머금은 채 옛날의 고난을 회상하다
- 追忆的阿拉伯语:أعاد; ااِسْتدْعى; استرد; اِسْترْجع; تذكر; تذكّر; تفكّر; تَذَكَّرَ; ذكر;
- 追忆的印尼文:bersangka; hinap; ingat; kenang; memikirkan; mengambil; mengenang; mengenangkan; mengingat; mengingat kembali; mengingati; mengingatkan; mengira; mengulas; menyangka; menyemak; teringat; terkenang;
- 追忆什么意思:zhuīyì 回忆:~往事,历历在目。