远隔的俄文
音标:[ yuǎngé ] 发音:
用"远隔"造句远隔 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yuǎngé
далеко отстоять; отдалённый; на (большом) расстоянии
- "远隔重洋" 俄文翻译 : pinyin:yuǎngéchóngyángдалёкий, разделённый многими морями
- "远隔重洋的" 俄文翻译 : заокеанский
- "远限" 俄文翻译 : pinyin:yuǎnxiànдолгий срок; долгосрочный
- "远门" 俄文翻译 : pinyin:yuǎnménдальние ворота, дальний вход
- "远镜座" 俄文翻译 : pinyin:yuǎnjìngzuòастр. созвездие Телескоп
- "远镜" 俄文翻译 : pinyin:yuǎnjìngсокр. телескоп; подзорная труба
- "远颺" 俄文翻译 : бежать в далёкие краяскрыться
- "远野市" 俄文翻译 : Тоно
- "远食龙属" 俄文翻译 : Адеопаппозавр
例句与用法
- 中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。
Хотя Китай и Африку разделяют океаны, дружба между нашими народами имеет давнюю историю и, пройдя испытание временем, является крепкой и прочной. - 远隔千山万水的小组讨论会成员与在东京的人士一道在电视会议上讨论了与技术有关的问题。
Участники из других стран, а также те, кто находился в Токио, обсуждали вопросы технологии. - 人员方位信标供人员使用,手动启动,一般用于在偏远隔绝的地区进行科学考察和运动探险。
Предназначенные для персонального использования индивидуальные приводные радиомаяки включаются вручную и обычно используются в рамках научных и спортивных экспедиций в удаленных и изолированных районах. - 经社会指出,鉴于内陆发展中国家所处的地理位置偏远隔绝,它们面对着各种与众不同的发展挑战。
Комиссия приняла к сведению особые проблемы в области развития, с которыми сталкиваются не имеющие выхода к морю развивающиеся страны с учетом их географической изоляции. - “我还要衷心感谢葡萄牙。 该国虽远隔万里,但毫不犹豫地部署了其精锐警察部队——国民警卫队。
Я также выражаю глубокую благодарность Португалии, которая, находясь от нас на столь далеком расстоянии, без всяких колебаний направила свои элитные полицейские силы, Республиканскую национальную гвардию (РНГ).