近悦远来的俄文
音标:[ jìnyuèyuǎnlái ] 发音:
"近悦远来"的汉语解释用"近悦远来"造句近悦远来 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jìnyuèyuǎnlái
(когда) ближние довольны ― дальние приходят (обр. в знач.: благоденствие своего народа привлекает в страну других)
- "远来的" 俄文翻译 : pinyin:yuǎnláideприехавший (прибывший) издалека
- "近患" 俄文翻译 : непосредственно грозящая беда
- "近思" 俄文翻译 : pinyin:jìnsīконф. самостоятельно продумывать, усваивать собственным умом (узнанное)
- "近情" 俄文翻译 : pinyin:jìnqíng1) соответствовать общепринятым нормам (напр. в отношениях)2) дружеские чувства3) нынешнее положение
- "近忧" 俄文翻译 : pinyin:jìnyōuнепосредственно грозящая беда, ближайшие неприятности (причины для беспокойства)
- "近战" 俄文翻译 : ближний бойрукопашный бой
- "近心点幅角" 俄文翻译 : Кеплеровы элементы орбиты#Аргумент перицентра
- "近战武器系统" 俄文翻译 : ближайший комплекс боевых средств
- "近幸" 俄文翻译 : pinyin:jìnxìng1) приближённый фаворит2) приблизить к себе, возлюбить
- "近拱点角" 俄文翻译 : аргумент перигея
其他语种
- 近悦远来的英语:the near one pleases and the far one comes -- to do one's utmost to satisfy people near and far
- 近悦远来的韩语:【성어】 인근 사람은 은택을 받아 기뻐하고, 먼 데 사람들도 흠모하여 모여들다; 덕화(德化)가 널리 미치다.
- 近悦远来什么意思:jìn yuè yuǎn lái 【解释】使近处的人受到好处而高兴,远方的人闻风就会前来投奔。旧指当权者给人恩惠,以便笼络人心。 【出处】《论语·子路》:“叶公问政。子曰:‘近者说(悦),远者来。’” 【拼音码】jyyl 【用法】联合式;作谓语、定语;指政治影响
近悦远来的俄文翻译,近悦远来俄文怎么说,怎么用俄语翻译近悦远来,近悦远来的俄文意思,近悅遠來的俄文,近悦远来 meaning in Russian,近悅遠來的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。