轻装的俄文
音标:[ qīngzhuāng ] 发音:
"轻装"的汉语解释用"轻装"造句轻装 перевод
俄文翻译手机版
- [qīngzhuāng]
1) налегке; с лёгкой поклажей
2) воен. легко вооружённый; мобильный
- "轻装步兵" 俄文翻译 : Лёгкая пехота
- "轻装甲车" 俄文翻译 : легкая бронированная машина
- "希腊轻装部队" 俄文翻译 : Псилы
- "九七式轻装甲车" 俄文翻译 : Те-Ке
- "九四式轻装甲车" 俄文翻译 : Тип 94
- "轻袅袅" 俄文翻译 : pinyin:qīngniǎoniǎoлёгкий, гибкий; проворный
- "轻蝇量级拳击运动员" 俄文翻译 : Боксёры первой наилегчайшей весовой категории
- "轻藐" 俄文翻译 : pinyin:qīngmiǎoпрезирать, третировать
- "轻薄的话" 俄文翻译 : двусмысленность
- "轻裘" 俄文翻译 : pinyin:qīngqiú1) лёгкий меховой халат2) перен. хорошее (богатое) платье
- "轻薄子儿" 俄文翻译 : pinyin:qīngbóziérвертопрах, ветреник; гуляка, повеса
- "轻裘缓带" 俄文翻译 : pinyin:qīngqiúhuǎndàiлёгкое платье и свободный пояс (обр. в знач.: свободная манера держаться; непринуждённо заниматься своим делом)
例句与用法
- 最低要求的“多哈轻装”套案看来切合实际,可按时间表兑现。
Минималистский пакет "Доха-лайт" мог бы показаться практичным в плане достижения намеченных сроков. - 采用可靠的通信系统就能进行小型和轻装单位巡逻,而不需要依赖部队人数。
Надежные коммуникационные системы позволят вести работу с помощью небольших легких патрульных подразделений, не полагаясь на численное превосходство. - 这些部队都是轻装,地面机动性差,没有空军能力,得到的[后後]勤和财政支助极少。
Эти военнослужащие вооружены лишь легким стрелковым оружием, располагают крайне ограниченным наземным транспортом, не имеют средств воздушного транспорта и получают лишь минимальную материально-техническую и финансовую поддержку. - 这种偏离可能会导致有时称之为“轻装的国际会计准则”,从而损害到国际会计准则理事会所进行的工作。
Этот эксперт также отметил, что предлагаемые руководящие принципы необходимо будет обновлять.