转弯点的俄文
发音:
用"转弯点"造句转弯点 перевод
俄文翻译手机版
- точка изменения направления
- "转弯点标志" 俄文翻译 : указатель точки изменения напрвления
- "弯点" 俄文翻译 : pinyin:wāndiǎnмат. точка перегиба
- "转弯" 俄文翻译 : [zhuǎnwān] прям., перен. повернуть; поворот; завернуть (напр., за угол)
- "使转弯" 俄文翻译 : разворачивать
- "急转弯" 俄文翻译 : [jízhuǎnwān] см. 急弯
- "转弯儿" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnwānrсделать поворот; свернуть с прежнего курса (часто: ошибочного)
- "转弯处" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnwānchùповорот, изгиб
- "转弯子" 俄文翻译 : [zhuàn wānzi] вилять; крутить; изворачиваться
- "转弯的" 俄文翻译 : поворотный
- "修正转弯" 俄文翻译 : отворот
- "剧情转弯" 俄文翻译 : поворот сюжета
- "右转弯箭头" 俄文翻译 : стрелка вправо с поворотом влево
- "左转弯箭头" 俄文翻译 : стрелка влево с поворотом вправо
- "时空急转弯" 俄文翻译 : Пришельцы (фильм)
- "脑筋急转弯" 俄文翻译 : головоло́мка
- "蛇形转弯" 俄文翻译 : змейка
- "转弯儿抹角" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnwānrmòjiǎoокольными путями, обиняком
- "转弯抹角" 俄文翻译 : [zhuǎnwān mòjiǎo] обр. изворачиваться; вертеть; вокруг да около
- "转弯抹角儿" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnwānmòjiǎorокольными путями, обиняком
- "脑筋急转弯 (电影)" 俄文翻译 : Головоломка (мультфильм)
- "转弯儿抹角儿" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnwānrmòjiǎorокольными путями, обиняком
- "转弱" 俄文翻译 : запинаться
- "转弱为强" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnruòwéiqiangобратить слабость в силу; из слабого стать сильным
例句与用法
- 边界移动点表示河流中的边界转弯点。
Подвижные пограничные точки представляют собой точки поворота границы, находящиеся в русле реки. - 河流边界沿主航道中心线延伸,不时会有移动,因此这些转弯点无法永久固定。
Поскольку проходящая по реке граница идет по середине основного русла и может время от времени смещаться, эти точки поворота границы невозможно установить раз и навсегда. - C 若边界线在河流汇流处转弯,那么边界线的转弯点应当是每条河流或溪流主航道的汇合点。
В тех случаях, когда граница проходит по слиянию реки, поворотным пунктом границы является точка слияния основного русла каждой реки или потока. - C 若边界线在河流汇流处转弯,那么边界线的转弯点应当是每条河流或溪流主航道的汇合点。
C. В тех случаях, когда граница проходит по слиянию реки, поворотным пунктом границы является точка слияния основного русла каждой реки или потока. - 开始对3个城镇进行临时的实地查勘,并开始临时的实地评估各段转弯点、中点和河流的立碑点。
Начало промежуточной топографической съемки трех городов и промежуточной оценки в местах установки пограничных столбов в поворотных пунктах, промежуточных точках и на реках во всех секторах. - 在2002年4月划定边界之前及之[后後],委员会认为其边界标定任务要求其在边界转弯点实际安置界桩。
В период до делимитации границы и непосредственно после этого в апреле 2002 года Комиссия исходила из того, что предоставленный ей мандат на демаркацию границы требует от нее фактического установления пограничных столбов на точках поворота границы. - 在2002年4月划定边界之前及之[后後],委员会认为其边界标定任务要求其在边界转弯点实际安置界桩。
В период до делимитации границы и непосредственно после этого в апреле 2002 года Комиссия исходила из того, что предоставленный ей мандат на демаркацию границы требует от нее фактического установления пограничных столбов на точках поворота границы.
转弯点的俄文翻译,转弯点俄文怎么说,怎么用俄语翻译转弯点,转弯点的俄文意思,轉彎點的俄文,转弯点 meaning in Russian,轉彎點的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。