路線的俄文
音标:[ lùxiàn ] 发音:
用"路线"造句路线 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lùxiàn
см. 路線
- "总路线" 俄文翻译 : pinyin:zǒnglùxiànгенеральная линия
- "路线图" 俄文翻译 : правиладорожная картадорожная карта продвижения к постоянному урегулированию палестино-израильского конфликта в соответствии в принципом сосуществования двух государств на основе оценки выполнения сторонами своих обязательствпутеводительдоро́жная ка́ртамаршрутка́рта доро́г
- "路线的" 俄文翻译 : маршрутный
- "铁路线" 俄文翻译 : железная дорогачугунка
- "三和路线" 俄文翻译 : Мирное сосуществование
- "中国铁路线" 俄文翻译 : Железные дороги Китая
- "丹麦铁路线" 俄文翻译 : Железные дороги Дании
- "和平路线图" 俄文翻译 : дорожная карта мирногл процесса
- "国际铁路线" 俄文翻译 : Международные железные дороги
- "多角路线" 俄文翻译 : полигон
- "安全路线" 俄文翻译 : безопасный маршрут
- "工艺路线" 俄文翻译 : маршрут
- "工艺路线组" 俄文翻译 : маршрутная группа
- "巴厘路线图" 俄文翻译 : балийская дорожная карта
- "巴士路线" 俄文翻译 : авто́бусный маршру́т
- "希腊铁路线" 俄文翻译 : Железные дороги Греции
- "德国铁路线" 俄文翻译 : Железные дороги Германии
- "技术路线" 俄文翻译 : Технологическая дорожная карта
- "指定路线" 俄文翻译 : установленные маршруты
- "接近路线" 俄文翻译 : подступпуть подходанаправление движения
- "推进路线" 俄文翻译 : путь подходаподступнаправление движения
- "旅途或路线" 俄文翻译 : гласить
- "泅游路线" 俄文翻译 : трасса миграции (косяков рыб)
- "洄游路线" 俄文翻译 : миграционные путинаправления миграции
- "路纳利罗" 俄文翻译 : Луналило
- "路線" 俄文翻译 : маршруттропатрассалиниякурспуть
例句与用法
- 我尊重那些愿意采取这一路线的人。
Я уважаю тех, кто ратует за этот курс. - 这些规定描绘了通往未来的路线图。
Эти положения дают набросок «дорожной карты» на будущее. - 我们的路线图附在报告[后後]面。
К этому докладу прилагается разработанная нами программа действий. - 我们曾希望给路线图带来新的生命。
Мы хотели вдохнуть новую жизнь в «дорожную карту». - 最近的一项倡议就是所谓的路线图。
Последней из этих инициатив является так называемая «дорожная карта». - 路线图指出了最终和平解决的道路。
Путь к окончательному мирному урегулированию закреплен в «дорожной карте». - 我又回到四方会谈和路线图问题上。
Я возвращаюсь к вопросу о «четверке» и «дорожной карте». - 我们坚决重申路线图申明的各项原则。
Мы решительно подтверждаем изложенные в «дорожной карте» принципы. - 双方应根据路线图履行自己的义务。
Обе стороны должны выполнять свои обязательства согласно «дорожной карте».