赖账的俄文
发音:
"赖账"的汉语解释用"赖账"造句赖账 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:làizhàng
см. 賴債
- "赖谢诺-默格林" 俄文翻译 : Райхенов-Мёглин
- "赖谢茨霍芬" 俄文翻译 : Райхертсхофен
- "赖赫拉德" 俄文翻译 : Райград
- "赖谢茨豪森" 俄文翻译 : Райхертсхаузен
- "赖迪氏器" 俄文翻译 : Лейдигов орган (кроветворный)
- "赖谢茨海姆" 俄文翻译 : Райхертсхайм
- "赖里斯德韦加" 俄文翻译 : Райрис-де-Вейга
- "赖谢瑙岛" 俄文翻译 : Райхенау (остров)
- "赖锡斯维尔" 俄文翻译 : Райзисвиль
例句与用法
- 若出现赖账现象,母亲一方可向治安法庭提出申请,可对赖账者实行监禁。
В случае непоступления платежа мать может обратиться в магистратский суд, а неплательщик подлежит тюремному заключению. - 若出现赖账现象,母亲一方可向治安法庭提出申请,可对赖账者实行监禁。
В случае непоступления платежа мать может обратиться в магистратский суд, а неплательщик подлежит тюремному заключению.
其他语种
- 赖账的英语:1.(赖债) repudiate a debt 2.(食言) go back on one's word 短语和例子
- 赖账的法语:动 1.refuser de rembourser une dette en la déniant impudemment;ne pas payer ce qu'on doit 2.revenir sur la parole;ne pas tenir sa promesse
- 赖账的日语:しゃっきんをみとめない 借 金 を認 めない
- 赖账的韩语:[동사] (1)(빚지지 않았다거나 이미 갚았다고 우기는 등) 트집 잡아 빚을 갚지 않다. 빚을 떼먹다. =[赖欠] [赖债] (2)【비유】 부인하다. 잡아떼다. 你说的话要算话, 不能赖账; 네가 한 말은 인정해야지 잡아떼서는 안돼
- 赖账什么意思:lài zhàng 欠账不还,反而抵赖(不承认欠账或说已还清等)◇你说的话要算话,不能~。