赏与的俄文
音标:[ shǎngyǔ ] 发音:
用"赏与"造句赏与 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shǎngyǔ
награждать, премировать
- "赏" 俄文翻译 : [shǎng] = 賞 1) жаловать; награждать; дарить 2) награда; поощрение 赏罚 [shǎngfá] — поощрения и наказания 3) любоваться; наслаждаться 赏花 [shǎng huā] — любоваться цветами 4) тк. в соч. почитать; восхищаться • - 赏赐 - 赏钱 - 赏识 - 赏心悦目
- "赎金之王2:皇廷激战" 俄文翻译 : Шанхайские рыцари
- "赏俘" 俄文翻译 : pinyin:shǎngfúпировать по случаю взятия в плен (кого-л.)
- "赎金" 俄文翻译 : pinyin:shújīnвыкуп, деньги на выкуп
- "赏假" 俄文翻译 : pinyin:shǎngjiàпожаловать (предоставить) отпуск
- "赎身" 俄文翻译 : pinyin:shúshēnоткупаться, выкупаться (напр. о рабе)
- "赏光" 俄文翻译 : pinyin:shǎngguāngвежл. удостоить посещением, лично пожаловать, почтить присутствием
- "赎罪金" 俄文翻译 : pinyin:shúzuìjīnвыкупные деньги, выкуп
- "赏典" 俄文翻译 : pinyin:shǎngdiǎnправила (уложение) о наградах
例句与用法
- 委员会赞赏与科索沃特派团的对话。
При этом он позитивно расценивает диалог с делегацией МООНК. - 委员会也赞赏与代表团的直率对话。
Комитет также приветствует откровенный диалог с делегацией. - 委员会赞赏与缔约国代表团的对话。
Комитет выражает свою признательность за диалог, состоявшийся с делегацией государства-участника. - 委员会还赞赏与代表团进行的坦诚对话。
Комитет также приветствует проведенный откровенный диалог с делегацией. - 委员会赞赏与跨部门高级代表团的对话。
Комитет удовлетворен диалогом, состоявшимся с многопрофильной делегацией высокого уровня. - 我们同样赞赏与工商界的合作。
Мы также высоко ценим сотрудничество с сообществом предпринимателей. - 委员会赞赏与代表团进行的对话。
Комитет выражает признательность за состоявшийся диалог. - 委员会还赞赏与该国代表团举行的对话。
Кроме того, Комитет с признательностью отмечает диалог, состоявшийся с делегацией. - 委员会赞赏与缔约国代表团的对话。
Комитет выражает признательность за тот диалог, который состоялся с делегацией государства-участника. - 委员会赞赏与缔约国多部门代表团的对话。
Комитет высоко оценивает диалог, состоявшийся с многопрофильной делегацией государства-участника.
其他语种
- 赏与的英语:meed