谋求的俄文
音标:[ móuqiú ] 发音:
"谋求"的汉语解释用"谋求"造句谋求 перевод
俄文翻译手机版
- [móuqiú]
добиваться; стремиться к чему-либо; преследовать (какие-либо цели)
谋求私利 [móuqiú sīlì] — преследовать корыстные цели; стремиться к личной выгоде
- "谋求到" 俄文翻译 : устраиваться
- "谋求职位" 俄文翻译 : метить
- "谋求和平、发展和民主的阿卡普尔科承诺" 俄文翻译 : "акапульское обязательство в отношении мира
- "通过政治手段谋求和平的程序性协定" 俄文翻译 : соглашения о процедуре поиска мира политическими средствами
- "合理开发海洋生物资源以谋求世界所有人民共同利益的原则宣言" 俄文翻译 : декларация о принципах рационального использования живых ресурсов морей и океанов в общих интересах народов всего мира
- "谋杀罪" 俄文翻译 : убийствовколачиваниеубиение
- "谋杀绿脚趾" 俄文翻译 : Большой Лебовски
- "谋杀犯的形成" 俄文翻译 : Создавая убийцу
- "谋杀犯" 俄文翻译 : Убийцы
- "谋杀案" 俄文翻译 : Убийства
- "谋洛凯岛" 俄文翻译 : pinyin:móuluòkǎidǎoо. Молокай (Гавайские о-ва)
例句与用法
- 我们谋求阿布哈兹人民更好的理解。
Мы стремимся к улучшению взаимопонимания с абхазским народом. - 世界正在谋求新的机会和新的领域。
Мир устремляется к новым возможностям и новым рубежам. - 我国以色列是一个谋求和平的国家。
Моя страна, Израиль, это страна, стремящаяся к миру. - 提交人未谋求这项裁决的司法审查。
Автор не обращался за судебным пересмотром этого решения. - 我们与非洲的合作谋求长远的目标。
Наше сотрудничество с Африкой рассчитано на длительную перспективу. - 四方必须谋求并加紧进行其各项努力。
«Четверке» необходимо продолжать и активизировать свои усилия. - 这些努力谋求更加突出其工作重点。
Целью этих усилий было сделать работу Ассамблеи более целенаправленной. - 必须尽一切努力谋求和平解决办法。
Сначала нужно прилагать все усилия к отысканию мирных решений. - 谋求推动区域一级国家之间的平衡。
■ стремиться утверждать баланс среди государств на региональном уровне. - 伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。
Сегодня иракский народ стремится восстановить эту роль.