讚美的俄文
音标:[ zànměi ] 发音:
用"赞美"造句赞美 перевод
俄文翻译手机版
- [zànměi]
хвалить; восхвалять; восхищать
- "赞美歌" 俄文翻译 : pinyin:zànměigēславословие, (хвалебный) гимн
- "赞美者" 俄文翻译 : поклонник
- "赞美诗" 俄文翻译 : pinyin:zànměishīода, гимн; псалом
- "令人赞美的" 俄文翻译 : восхити́тельный
- "赞美·哥勒-施拉" 俄文翻译 : Кольет-Серра, Жауме
- "我们赞美你,德涅斯特河沿岸" 俄文翻译 : Гимн Приднестровской Молдавской Республики
- "赞称" 俄文翻译 : pinyin:zànchēngпревозносить, хвалить; одобрять
- "赞科夫卡农村居民点" 俄文翻译 : Занковское сельское поселение
- "赞礼" 俄文翻译 : pinyin:zànlǐ1) лишать порядок церемонии2) рит. ассистент (в обрядах)
- "赞皇县" 俄文翻译 : Цзаньхуан
- "赞瑟斯汉斯" 俄文翻译 : Зансе-Сханс
例句与用法
- 赞美真主,给真主使者以祝福与和平。
Слава Всевышнему и благословение и мир Его посланнику. - 您确实令人赞美地履行了主席的职责。
Поистине, свои председательские обязанности Вы исполняли просто восхитительно. - 我们最[后後]的祈祷是赞美真主。
Последнюю молитву мы возносим нашему Господу. - 赞美属于真主,一切生命的主宰。
Хвала Аллаху, Господу всего сущего. - 我赞美真主的这一巨大恩赐。
Я восхваляю Всевышнего за эту огромную милость. - 赞美真主、忠诚和掌权者。
Бог одновременно всемогущ и справедлив, готов предупреждать и прощать. - 相反,他们的威力却常常受到赞美而不是谴责。
Наоборот, его мужскую силу чаще приветствуют, нежели подвергают осуждению. - 因此,怪不得批评我们的人最[后後]赞美凯撒。
Поэтому неудивительно, что именно наши критики превозносят Цезаря. - 在这一点上,我赞美和尊敬医疗专业。
Именно в этом контексте я с восхищением отношусь к профессии врача и уважаю ее. - 代表团再次感谢各国赞美的话和所提出的建议。
Делегация еще раз поблагодарила государства за их положительные замечания и представленные ими рекомендации.