见地的俄文
音标:[ jiàndì, jiàndi ] 发音:
"见地"的汉语解释用"见地"造句见地 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiàndì, jiàndi
точка зрения, мнение; ум; взгляды; прозорливость, проницательность; воззрение
наличная земля, имеющееся угодье
- "大有见地" 俄文翻译 : pinyin:dàyǒujiàndìобладать широким кругозором, отличаться широтой взглядов
- "见在" 俄文翻译 : pinyin:xiànzài1) сейчас, в настоящее время, в данный момент2) быть ещё в живых, жить в настоящее время
- "见喜" 俄文翻译 : pinyin:jiànxǐбыть радостным (счастливым, обрадованным, напр. по случаю рождения ребёнка)
- "见复" 俄文翻译 : pinyin:jiànfùэпист. получить Ваш ответ
- "见取" 俄文翻译 : pinyin:jiànqǔбудд. ложное убеждение
- "见外" 俄文翻译 : pinyin:jiànwài1) оставаться в стороне; сторониться, чуждаться; считать чужим2) диал. церемониться; стесняться
- "见原" 俄文翻译 : pinyin:jiànyuánсм. 見諒
- "见多识广" 俄文翻译 : [jiàndūo shíguǎng] обр. обладать широким кругозором; многоопытный
- "见危授命" 俄文翻译 : pinyin:jiànwēishòumìngпри виде опасности быть готовым пожертвовать собой (жизнью; обр. в знач.: быть самоотверженным в критический момент, проявлять бесстрашие, быть отважным)
- "见天" 俄文翻译 : pinyin:jiàntiānдиал. каждый день, ежедневно
例句与用法
- 也感谢加维里亚先生有见地的看法。
Хотел бы также поблагодарить г-на Гавирию за его продуманное выступление. - 我要感谢秘书长所说的颇有见地的话。
Я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его содержательные замечания. - 必须公开地、不带偏见地讨论性行为问题。
Тема половых отношений должна обсуждаться открыто, без предрассудков. - 德国愿意不抱成见地讨论所有这些提案。
Германия желает непредвзято обсудить эти предложения. - 我也谨感谢塔宁大使颇有见地的发言。
Я хотел бы также поблагодарить посла Танина за его глубокое заявление. - 14 见地方流行性定义说明。
См. инструкции по определению понятия эндемичности. - 14 见地方流行性定义说明。
См. инструкции по определению понятия эндемичности. - 协理署长感谢代表们提出的颇有见地的评论。
Заместитель Администратора поблагодарила делегации за их проницательные замечания. - 本组织必须及时和可预见地获得财政捐助。
Финансовые взносы должны поступать в Организацию своевременно и на предсказуемой основе. - 我不怀偏见地有许多实例。
Я мог бы привести множество беспристрастных примеров.