要法的俄文
发音:
要法 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yàofǎ
важный (срочный) способ действий, срочная мера
- "纲要法律" 俄文翻译 : закон-рамка
- "要求语气" 俄文翻译 : юсси́в
- "要求更名的维基百科档案" 俄文翻译 : Файлы:К переименованию
- "要洗的衣服" 俄文翻译 : бельестиркабельё
- "要求承付款项的权力" 俄文翻译 : просьба о предоставлении полномочий на принятие обязательств
- "要津" 俄文翻译 : pinyin:yàojīnважная переправа (обр. в знач.: высокое положение, важный пост)
- "要求复核行政法庭所作判决的申请书审查委员会" 俄文翻译 : комитет по заявлениям о пересмотре решений административного трибунала
- "要淫佚" 俄文翻译 : пресекать разврат и безделье
- "要求保护 宪法权利" 俄文翻译 : процедура ампаро
- "要港" 俄文翻译 : pinyin:yàogǎng1) воен. военный порт; морская база2) важная гавань
例句与用法
- 提到了需要法医病理学家的问题。
Здесь говорилось о необходимости иметь патологоанатома судебно-медицинской экспертизы. - 工作组鼓励及时通过该项重要法案。
Рабочая группа призывает срочно принять этот важный закон. - 其他重要法案也正在接受议会审议。
На рассмотрении парламента также находятся и другие важные законопроекты. - 扣押和没收均需要法院作出判决。
Для проведения ареста и конфискации требуется решение суда. - 本报告所述期间颁布了多项重要法律。
За отчетный период были приняты важные законы. - 最高法院是行使初审管辖权的主要法院。
Верховный суд является основным судом базовой уголовной юрисдикции. - 实行保护措施并不需要法院的命令。
Для принятия мер по защите соответствующее постановление суда не требуется. - 该纲要法律草案目前处于咨询意见阶段。
В настоящее время ведутся консультации по этому законопроекту. - 此外,政府需要法律报告方面的援助。
Кроме того, правительству необходима помощь в вопросах составления правовых сборников.