表盘的俄文
发音:
"表盘"的汉语解释用"表盘"造句表盘 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:biǎopán
циферблат (часов)
- "仪表盘" 俄文翻译 : торпе́доприбо́рная пане́льприборная панельторпе́даторпедо
- "表皮系统" 俄文翻译 : Покровная система
- "表皮生长因子受体" 俄文翻译 : Рецептор эпидермального фактора роста
- "表相" 俄文翻译 : pinyin:biǎoxiàng1) внешний вид2)* проявить, достойно показать
- "表皮生长因子" 俄文翻译 : Эпидермальный фактор роста
- "表着" 俄文翻译 : pinyin:biǎozhū1)* место (для чиновника на аудиенции у императора во дворце); отличительный знак на месте при троне2) отмечать, выявлять (заслуженных)
- "表皮溶解水皰症" 俄文翻译 : Буллёзный эпидермолиз
- "表睾酮" 俄文翻译 : Эпитестостерон
- "表皮基层" 俄文翻译 : волокнистый слой эпидермиса
- "表示" 俄文翻译 : [biǎoshì] 1) выражать; высказывать; заявлять 表示不安 [biǎoshì bù’ān] — выразить обеспокоенность 2) означать, свидетельствовать
例句与用法
- “仪表盘”方法已在尼日尔和突尼斯得到实施。
Эта "контрольная панель" была применена в Нигере и Танзании. - 该款系为男士和女士提供6种不同颜色表盘及型号腕表。
Представлена мужскими и женскими моделями с циферблатами 6 различных оттенков. - 撒萨观测站用来评估和监测环境的方法称为“仪表盘”。
Для оценки и мониторинга состояния окружающей среды ОСС использует методологию "контрольной панели". - 利用这个国家执行伙伴图表盘还能核对通过国家实施审计获得的信息。
Используя контрольные показатели НИС, можно также сгруппировать информацию, полученную с помощью ревизий НОС. - 还设想加强仪表盘技术,以综合展现维和行动,并促进直观的监督。
Предполагается также усовершенствовать технологию индикаторных панелей в целях представления целостной картины работы миротворческих операций и облегчения интуитивного надзора. - 这一“仪表盘”含有一系列逐步变动并使国家一级行为者能够评估变化的指标。
Она состоит из ряда динамических показателей, которые позволяют участникам деятельности на национальном уровне оценивать происходящие изменения. - 还设想加强仪表盘技术,以综合代表维和行动,并促进有敏锐洞察力的监督。
Предполагается также, что усовершенствование электронных информационных панелей обеспечит всецелое представление информации о миротворческих операциях и облегчит интуитивный надзор. - 此外,上述仪表盘式报告工具还使得能够监测和报告与技术合作有关的风险。
Следить за рисками в сфере технического сотрудничества и готовить соответствующую отчетность помогают также средства наглядной отчетности, о которых говорилось выше. - 在线智能表盘和报告通过在总部和外地均可访问的方便使用的图形界面而提供相关信息。
Сводки и отчеты в режиме онлайн обеспечивают доступ к информации в Центральных учреждениях и на местах с помощью удобного для пользователей графического интерфейса. - 报告格式也日趋复杂,要求根据最终用户的需要以各种列报方法(如仪表盘)交付已有资料。
Кроме того, повышается сложность отчетности, а доставка имеющейся информации запрашивается в виде различных презентационных модулей, таких как информационные панели, в соответствии с нуждами конечного пользователя.
- 更多例句: 1 2