查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

衣部的俄文

发音:  
衣部 перевод

俄文翻译手机手机版

  • Ключ 145

例句与用法

  • 特别是,成衣部门的最低工资已增加至每月3,000塔卡。
    Так, минимальная оплата труда в секторе одежды массового производства (ОМП) была увеличена до 3 000 така в месяц.
  • 汽车被子弹打得满是窟窿,以色列便衣部队在袭击[后後]立即撤离该地。
    Автомобиль был изрешечен пулями, и сразу после этого нападения сотрудники израильских тайных подразделений покинули район его совершения.
  • 以色列便衣部队在坦克、武装直升机和无人驾驶飞机掩护下,身着平民服装,进入该村。
    Израильские тайные подразделения при поддержке танков, боевого вертолета и одного дрона в одежде гражданских лиц ворвались в эту деревню.
  • 关于最低工资委员会的建议,政府已于2006年宣布成衣部工人的最低工资额。
    В соответствии с рекомендацией Комитета по минимальной заработной плате правительство в 2006 году объявило минимальный размер заработной платы для работников предприятий по производству готовой одежды.
  • 制造部门是斯里兰卡经济增长的推动力。 然而,制造业仍然主要集中在纺织业和制衣部门。
    Однако после того, как в январе 2005 года закончилось действие Международного соглашения по текстилю, все большую конку-ренцию ему стали составлять изготовители низко-затратной продукции.
  • 今天,以色列便衣部队袭击了杰宁市,杀害了五名乘坐汽车的巴勒斯坦人,其中包括一名14岁男孩。
    Сегодня израильские тайные подразделения совершили налет на Дженин и убили ехавших в автомобиле пятерых палестинцев, включая 14-летнего мальчика.
  • 制造部门是斯里兰卡经济增长的推动力。 然而,制造业仍然主要集中在纺织业和制衣部门。
    Движущей силой экономического роста Шри-Ланки является обрабатывающая промышленность, однако значительная доля обрабатывающей про-мышленности по-прежнему приходится на сектор текстильного производства и изготовления одежды, который является ведущим поставщиком иностран-ной валюты.
  • 委员会赞赏地注意到缔约国采取重要措施,消除成衣部门的童工,并在八个县建立了消除童工网络。
    Комитет с удовлетворением отмечает важные меры, принятые государством-участником по ликвидации детского труда в секторе пошива одежды, и создание сетей по искоренению детского труда в восьми районах.
  • 鉴于中小企业主要集中在劳动密集型部门,如农产品加工、纺织和制衣部门,其吸纳劳动力的潜力很大。
    Потенциальные возможности для создания рабочих мест, особенно на МСП, являются высокими в силу их сосредоточения в таких трудоемких секторах, как переработка сельскохозяйственной продукции, текстильная отрасль и пошив одежды.
  • 在成衣部门,外国企业似乎跟随国内企业走,但无疑,它们作为生产和销售技术的来源也发挥着关键作用。
    В секторе одежды иностранные компании следовали по пятам за местным предприятием, в то же время играя, несомненно, важнейшую стратегическую роль в качестве источника производственных и сбытовых технологий.
  • 更多例句:  1  2
用"衣部"造句  

其他语种

衣部的俄文翻译,衣部俄文怎么说,怎么用俄语翻译衣部,衣部的俄文意思,衣部的俄文衣部 meaning in Russian衣部的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。